הָ/אֵז֖וֹר
𐤄/𐤀𐤆𐤅𐤓
ʼêzôwr
loincloth
A garment or piece of cloth or leather worn around the waist, functioning primarily as a belt, sash, or girdle, used to secure clothing and occasionally to carry objects. In biblical Hebrew, אֵזוֹר typically refers to a practical belt or sash, sometimes with military or priestly connotations, but can denote any binding or fastening worn about the waist.
Jeremiah 13:2 · Word #3
Lexicon H232
| Lemma | אֵזוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤆𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʼêzôwr |
| Strong's | H232 |
| Definition | A garment or piece of cloth or leather worn around the waist, functioning primarily as a belt, sash, or girdle, used to secure clothing and occasionally to carry objects. In biblical Hebrew, אֵזוֹר typically refers to a practical belt or sash, sometimes with military or priestly connotations, but can denote any binding or fastening worn about the waist. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | loincloth |
SIBI-P1 Translation H232-02
the girding-belt
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular absolute with definite article (הָ). |
| Rendering Rationale | The noun derives from אזר, "to gird or bind around," and denotes the object used for that action. The definite article הָ and masculine singular absolute form are preserved in the rendering as "the" and a singular concrete noun reflecting its girding function. |
View full lexicon entry for H232 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the girding-belt
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 'the girding-belt' is accurate for the practical, literal referent of the term in this context. No adjustment required. |