הִדְבַּ֣קְתִּי

𐤄𐤃𐤁𐤒𐤕𐤉

dâbaq

I made cling

To cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit).

H1692

Jeremiah 13:11 · Word #9

Lexicon H1692

Lemmaדָּבַק
Lemma (Paleo)𐤃𐤁𐤒
Transliterationdâbaq
Strong'sH1692
DefinitionTo cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit).

Morphology HVhp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI made cling

SIBI-P1 Translation H1692-07

I caused to cling

Morphological NotesHiphil (causative) perfect, 1st person common singular of דבק.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, shifting the simple "cling" of the root to "cause to cling" or "make adhere." The perfect 1st person singular form indicates completed action by the speaker: "I caused to cling."

View full lexicon entry for H1692 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I caused to cling

Same as P1Yes
Rationale'I caused to cling' accurately reflects the causative (Hiphil) and matches the context—the subject acting on the people like a belt is fastened.