הִדְבַּ֣קְתִּי
𐤄𐤃𐤁𐤒𐤕𐤉
dâbaq
I made cling
To cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit).
Jeremiah 13:11 · Word #9
Lexicon H1692
| Lemma | דָּבַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤁𐤒 |
| Transliteration | dâbaq |
| Strong's | H1692 |
| Definition | To cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit). |
Morphology HVhp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I made cling |
SIBI-P1 Translation H1692-07
I caused to cling
| Morphological Notes | Hiphil (causative) perfect, 1st person common singular of דבק. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, shifting the simple "cling" of the root to "cause to cling" or "make adhere." The perfect 1st person singular form indicates completed action by the speaker: "I caused to cling." |
View full lexicon entry for H1692 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I caused to cling
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'I caused to cling' accurately reflects the causative (Hiphil) and matches the context—the subject acting on the people like a belt is fastened. |