וָֽ/אֵדָ֑עָ/ה

𐤅/𐤀𐤃𐤏/𐤄

yâdaʻ

and-I-knew-it

To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.

H3045

Jeremiah 11:18 · Word #3

Lexicon H3045

Lemmaיָדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyâdaʻ
Strong'sH3045
DefinitionTo know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.

Morphology HC/Vqw1cs/Sh All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-I-knew-it

SIBI-P1 Translation H3045-83

and I knew

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential imperfect (waw-consecutive); 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active knowing or perceiving. The sequential imperfect (waw-consecutive) with 1st person common singular conveys past narrative action, hence "and I knew," preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H3045 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I knew

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the simple past 'and I knew,' which fits the narrative and matches the SILEX definition.