Jeremiah 11

YHWH instructs Yirmeyahu to proclaim the covenant made with their ancestors upon exiting Mitsrayim, cursing those who disobey, and notes Yisra'el's and Yehudah's persistent rebellion and idolatry to Ba'al despite warnings[1][2][3]. YHWH declares inescapable calamity, futile cries to idols, portrays Yisra'el as a doomed olive tree, and vows punishment on the men of Anathot plotting Yirmeyahu's death, with their young men dying by the sword and families by famine[1][3][5].

Interlinear Text

Verse 3
Verse 4
אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr צִוִּ֣יתִי 𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉 tsiviti I commanded I commanded I commanded HVpp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֲבֽוֹתֵי/כֶ֡ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp בְּ/י֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in the day in the day of in the day of HR/Ncmsc הוֹצִיאִֽ/י 𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤉 hotsii I brought out cause to go out I brought out HVhc/Sp1cs אוֹתָ֣/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp מֵ/אֶֽרֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from the land from land from land HR/Ncbsc מִצְרַיִם֩ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp מִ/כּ֨וּר 𐤌/𐤊𐤅𐤓 mikur from the furnace from smelting-furnace of from smelting-furnace of HR/Ncmsc הַ/בַּרְזֶ֜ל 𐤄/𐤁𐤓𐤆𐤋 habarezel of iron the iron the iron HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc שִׁמְע֤וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu hear Hear! Hear! HVqv2mp בְ/קוֹלִ/י֙ 𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤉 veqoli my voice my voice and my voice HR/Ncmsc/Sp1cs וַ/עֲשִׂיתֶ֣ם 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 vaasitem and do and you did and you shall do HC/Vqq2mp אוֹתָ֔/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam-2 them them [·] HTo/Sp3mp כְּ/כֹ֥ל 𐤊/𐤊𐤋 kekhol according to all as the whole as all HR/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr אֲצַוֶּ֖ה 𐤀𐤑𐤅𐤄 atsaveh I command I will command I will command HVpi1cs אֶתְ/כֶ֑ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp וִ/הְיִ֤יתֶם 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌 viheyitem and you shall be and you (mp) became and you shall be HC/Vqq2mp לִ/י֙ 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs לְ/עָ֔ם 𐤋/𐤏𐤌 leam for a people to a gathered people of for a people HR/Ncmsa וְ/אָ֣נֹכִ֔י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi and I and I and I HC/Pp1cs אֶהְיֶ֥ה 𐤀𐤄𐤉𐤄 eheyeh will be I will be I will be HVqi1cs לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp לֵ/אלֹהִֽים 𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 lelohim Mulimu (Lozi) for a God to mighty ones for an Elohim HR/Ncmpa
Verse 5
לְמַעַן֩ 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in order that in order that in order that HR הָקִ֨ים 𐤄𐤒𐤉𐤌 haqim I may establish to raise up to establish HVhc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/שְּׁבוּעָ֜ה 𐤄/𐤔𐤁𐤅𐤏𐤄 hashevuah the oath the sworn oath the sworn oath HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr נִשְׁבַּ֣עְתִּי 𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉 nishebaeti I swore I swore an oath I swore an oath HVNp1cs לַ/אֲבֽוֹתֵי/כֶ֗ם 𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 laavoteykhem to your fathers to your fathers to your fathers HR/Ncmpc/Sp2mp לָ/תֵ֤ת 𐤋/𐤕𐤕 latet to give to give to give HR/Vqc לָ/הֶם֙ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets land land land HNcbsa זָבַ֥ת 𐤆𐤁𐤕 zavat flowing flowing flowing HVqrfsc חָלָ֛ב 𐤇𐤋𐤁 chalav with milk milk milk HNcmsa וּ/דְבַ֖שׁ 𐤅/𐤃𐤁𐤔 udevash and honey and honey-syrup and honey-syrup HC/Ncmsa כַּ/יּ֣וֹם 𐤊/𐤉𐤅𐤌 kayom as the day as a day as a day HRd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וָ/אַ֥עַן 𐤅/𐤀𐤏𐤍 vaaan and I answered and I responded and I answered HC/Vqw1cs וָ/אֹמַ֖ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 vaomar and said and I said and I said HC/Vqw1cs אָמֵ֥ן 𐤀𐤌𐤍 amen Amen Surely Amen HD יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 6
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And YHWH said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs קְרָ֨א 𐤒𐤓𐤀 qera Proclaim Call out Call out HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of all of HNcmsc הַ/דְּבָרִ֤ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim these words the spoken matters the words HTd/Ncmpa הָ/אֵ֨לֶּה֙ 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp בְּ/עָרֵ֣י 𐤁/𐤏𐤓𐤉 bearey in the cities of in cities of in the cities of HR/Ncfpc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וּ/בְ/חֻצ֥וֹת 𐤅/𐤁/𐤇𐤑𐤅𐤕 uvechutsot and in the streets of and in separated-out places and in the outside places of HC/R/Ncmpc יְרוּשָׁלִַ֖ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc שִׁמְע֗וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu Hear Hear! Hear! HVqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo דִּבְרֵי֙ 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey the words of words of the words of HNcmpc הַ/בְּרִ֣ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 vaasitem and do and you did and you shall do HC/Vqq2mp אוֹתָֽ/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp
Verse 7
כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because for HC הָעֵ֨ד 𐤄𐤏𐤃 haed I-solemnly-warned solemnly warning I solemnly warned HVha הַעִדֹ֜תִי 𐤄𐤏𐤃𐤕𐤉 haidoti your-fathers I caused to testify I caused to testify HVhp1cs בַּ/אֲבֽוֹתֵי/כֶ֗ם 𐤁/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 baavoteykhem in-your-fathers in your fathers your fathers HR/Ncmpc/Sp2mp בְּ/יוֹם֩ 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in-day in the day of in the day of HR/Ncmsc הַעֲלוֹתִ֨/י 𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕/𐤉 haaloti of-my-bringing-up my causing to ascend my bringing up HVhc/Sp1cs אוֹתָ֜/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp מֵ/אֶ֤רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from-land from land from land HR/Ncbsc מִצְרַ֨יִם֙ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of-Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead and-until and up to and until HC/R הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the-day the day the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms הַשְׁכֵּ֥ם 𐤄𐤔𐤊𐤌 hashekem rising-early Cause yourself to rise early Cause yourself to rise early HVha וְ/הָעֵ֖ד 𐤅/𐤄𐤏𐤃 vehaed and-testifying and to solemnly charge and to cause to testify HC/Vha לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc שִׁמְע֖וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu listen Hear! Hear! HVqv2mp בְּ/קוֹלִֽ/י 𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤉 beqoli to-my-voice in my voice to my voice HR/Ncmsc/Sp1cs
Verse 8
וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn שָֽׁמְעוּ֙ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shameu they-heard they heard they heard HVqp3cp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and-not and not and not HC/Tn הִטּ֣וּ 𐤄𐤈𐤅 hitu they-inclined they caused to turn aside they inclined HVhp3cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אָזְנָ֔/ם 𐤀𐤆𐤍/𐤌 azenam their-ear their ear their ear HNcfsc/Sp3mp וַ/יֵּ֣לְכ֔וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅 vayelekhu and-they-walked they went and they went HC/Vqw3mp אִ֕ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsa בִּ/שְׁרִיר֖וּת 𐤁/𐤔𐤓𐤉𐤓𐤅𐤕 bisherirut in-stubbornness in hardened self-will of in stubbornness of HR/Ncfsc לִבָּ֣/ם 𐤋𐤁/𐤌 libam their-heart their inner core their heart HNcmsc/Sp3mp הָ/רָ֑ע 𐤄/𐤓𐤏 hara the-evil the bad the evil HTd/Aamsa וָ/אָבִ֨יא 𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤀 vaavi and-I-will-bring and I brought in and I brought HC/Vhw1cs עֲלֵי/הֶ֜ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon-them upon them upon them HR/Sp3mp אֶֽת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of all of HNcmsc דִּבְרֵ֧י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey words-of words of words of HNcmpc הַ/בְּרִית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit the-covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֛את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr צִוִּ֥יתִי 𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉 tsiviti I-commanded I commanded I commanded HVpp1cs לַ/עֲשׂ֖וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to-do to do or make to do HR/Vqc וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-3 and-not and not and not HC/Tn עָשֽׂוּ 𐤏𐤔𐤅 asu they-did they did they did HVqp3cp
Verse 10
שָׁ֩בוּ֩ 𐤔𐤁𐤅 shavu They have turned back they turned back they returned HVqp3cp עַל 𐤏𐤋 al to upon upon HR עֲוֺנֹ֨ת 𐤏𐤅𐤍𐤕 aonot the iniquities iniquities of iniquities of HNcbpc אֲבוֹתָ֜/ם 𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌 avotam of their fathers their fathers their fathers HNcmpc/Sp3mp הָ/רִֽאשֹׁנִ֗ים 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌 harishonim the first the first ones the first ones HTd/Aampa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which that which HTr מֵֽאֲנוּ֙ 𐤌𐤀𐤍𐤅 meanu refused they adamantly refused they adamantly refused HVpp3cp לִ/שְׁמ֣וֹעַ 𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤏 lishemoa to hear to hear to hear HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo דְּבָרַ֔/י 𐤃𐤁𐤓/𐤉 devaray My words my utterances my utterances HNcmpc/Sp1cs וְ/הֵ֣מָּה 𐤅/𐤄𐤌𐤄 vehemah and they and they and they HC/Pp3mp הָלְכ֗וּ 𐤄𐤋𐤊𐤅 halekhu have gone they walked they walked HVqp3cp אַחֲרֵ֛י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after, following HR אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲחֵרִ֖ים 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa לְ/עָבְדָ֑/ם 𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤌 leavedam to serve them to serve them to serve them HR/Vqc/Sp3mp הֵפֵ֤רוּ 𐤄𐤐𐤓𐤅 heferu have broken they invalidated they nullified HVhp3cp בֵֽית 𐤁𐤉𐤕 veyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וּ/בֵ֣ית 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uveyt and house and house of and house of HC/Ncmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo בְּרִיתִ֕/י 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉 beriti My covenant my binding covenant my covenant HNcfsc/Sp1cs אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr כָּרַ֖תִּי 𐤊𐤓𐤕𐤉 karati I made I cut I cut HVqp1cs אֶת 𐤀𐤕 et-3 with object-marker with HR אֲבוֹתָֽ/ם 𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌 avotam-2 their fathers their fathers their fathers HNcmpc/Sp3mp
Verse 11
Verse 12
וְ/הָֽלְכ֞וּ 𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤅 vehalekhu then they will go and they went and they will go HC/Vqq3cp עָרֵ֣י 𐤏𐤓𐤉 arey cities settlements of cities of HNcfpc יְהוּדָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/יֹשְׁבֵי֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉 veyoshevey and inhabitants and dwellers of and dwellers of HC/Vqrmpc יְר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp וְ/זָֽעֲקוּ֙ 𐤅/𐤆𐤏𐤒𐤅 vezaaqu and cry out and cry out! and they will cry out HC/Vqq3cp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ֣/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) the gods the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֛ר 𐤀𐤔𐤓 asher to whom that-which whom HTr הֵ֥ם 𐤄𐤌 hem they they they HPp3mp מְקַטְּרִ֖ים 𐤌𐤒𐤈𐤓𐤉𐤌 meqaterim are burning incense smoke-making ones are burning incense HVprmpa לָ/הֶ֑ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp וְ/הוֹשֵׁ֛עַ 𐤅/𐤄𐤅𐤔𐤏 vehoshea and will save and one who delivers and will save HC/Vha לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יוֹשִׁ֥יעוּ 𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏𐤅 yoshiu they will save they will bring to safety they will save HVhi3mp לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem-2 them them HR/Sp3mp בְּ/עֵ֥ת 𐤁/𐤏𐤕 beet in the time at time-of in time-of HR/Ncbsc רָעָתָֽ/ם 𐤓𐤏𐤕/𐤌 raatam of their trouble their evil their evil HNcfsc/Sp3mp
Verse 13
Verse 14
וְ/אַתָּ֗ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and-you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תִּתְפַּלֵּל֙ 𐤕𐤕𐤐𐤋𐤋 titepalel pray may you intercede pray HVtj2ms בְּעַד 𐤁𐤏𐤃 bead for on behalf of on behalf of HR הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the-people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal and-not and do not and do not HC/Tn תִּשָּׂ֥א 𐤕𐤔𐤀 tisa lift-up you will lift you will lift HVqj2ms בַעֲדָ֖/ם 𐤁𐤏𐤃/𐤌 vaadam for-them on behalf of them on behalf of them HR/Sp3mp רִנָּ֣ה 𐤓𐤍𐤄 rinah cry resounding shout cry HNcfsa וּ/תְפִלָּ֑ה 𐤅/𐤕𐤐𐤋𐤄 utefilah or-prayer interceding prayer and interceding prayer HC/Ncfsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אֵינֶ֣/נִּי 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤉 eyneni not-I I am not I am not HTi/Sp1cs שֹׁמֵ֗עַ 𐤔𐤌𐤏 shomea hearing the one who listens listening HVqrmsa בְּ/עֵ֛ת 𐤁/𐤏𐤕 beet in-time-of at time-of in time-of HR/Ncbsc קָרְאָ֥/ם 𐤒𐤓𐤀/𐤌 qaream their-calling their calling their calling HVqc/Sp3mp אֵלַ֖/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to-me toward me to me HR/Sp1cs בְּעַ֥ד 𐤁𐤏𐤃 bead-2 because-of on behalf of on account of HR רָעָתָֽ/ם 𐤓𐤏𐤕/𐤌 raatam their-disaster their evil their evil HNcfsc/Sp3mp
Verse 15
Verse 16
Verse 17
וַ/יהוָ֤ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) And-the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np צְבָאוֹת֙ 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of-hosts organized hosts organized hosts HNcbpa הַ/נּוֹטֵ֣עַ 𐤄/𐤍𐤅𐤈𐤏 hanotea the-one-who-plants the one who plants the one who plants HTd/Vqrmsa אוֹתָ֔/ךְ 𐤀𐤅𐤕/𐤊 otakhe you you (object‑marked, feminine singular) [·] HTo/Sp2fs דִּבֶּ֥ר 𐤃𐤁𐤓 diber has-spoken he declared he spoke HVpp3ms עָלַ֖יִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe against-you upon you (feminine singular) upon you (feminine singular) HR/Sp2fs רָעָ֑ה 𐤓𐤏𐤄 raah disaster evil evil HNcfsa בִּ֠/גְלַל 𐤁/𐤂𐤋𐤋 bigelal because-of on account of in because of HR/Ncmsc רָעַ֨ת 𐤓𐤏𐤕 raat the-evil evil of evil of HNcfsc בֵּֽית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of-Israel El-Contends Yiserael HNp וּ/בֵ֣ית 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uveyt and-house and house of and house of HC/Ncmsc יְהוּדָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of-Judah Yah Is Praised Yehudah HNp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr עָשׂ֥וּ 𐤏𐤔𐤅 asu they-have-done they did they did HVqp3cp לָ/הֶ֛ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-themselves to them HR/Sp3mp לְ/הַכְעִסֵ֖/נִי 𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤎/𐤍𐤉 lehakheiseni to-provoke-me to cause me to be angry to provoke me HR/Vhc/Sp1cs לְ/קַטֵּ֥ר 𐤋/𐤒𐤈𐤓 leqater to-burn-incense to send up aromatic smoke to burn incense HR/Vpc לַ/בָּֽעַל 𐤋/𐤁𐤏𐤋 labaal to-Baal to Baʿal to Baal HRd/Np
Verse 19
וַ/אֲנִ֕י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) But I and I and I HC/Pp1cs כְּ/כֶ֥בֶשׂ 𐤊/𐤊𐤁𐤔 kekheves like a lamb male lamb like a male lamb HR/Ncmsa אַלּ֖וּף 𐤀𐤋𐤅𐤐 aluf gentle clan chief gentle HAamsa יוּבַ֣ל 𐤉𐤅𐤁𐤋 yuval that is led Brought-Forth-One that is led HVHi3ms לִ/טְב֑וֹחַ 𐤋/𐤈𐤁𐤅𐤇 litevocha to the slaughter to slaughter to slaughter HR/Vqc וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יָדַ֜עְתִּי 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 yadaeti I knew I knew I knew HVqp1cs כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC עָלַ֣/י 𐤏𐤋/𐤉 alay against me upon me against me HR/Sp1cs חָשְׁב֣וּ 𐤇𐤔𐤁𐤅 chashevu they had devised they devised they devised HVqp3cp מַחֲשָׁב֗וֹת 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕 machashavot plans devised plans plans HNcfpa נַשְׁחִ֨יתָה 𐤍𐤔𐤇𐤉𐤕𐤄 nashechitah Let us destroy let us bring to ruin let us destroy HVhh1cp עֵ֤ץ 𐤏𐤑 ets the tree wood-tree of tree HNcmsa בְּ/לַחְמ/וֹ֙ 𐤁/𐤋𐤇𐤌/𐤅 belachemo with its fruit with his bread with his bread HR/Ncbsc/Sp3ms וְ/נִכְרְתֶ֨/נּוּ֙ 𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕/𐤍𐤅 venikheretenu and let us cut him off let us cut him off let us cut him off HC/Vqh1cp/Sp3ms מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from the land from land from land HR/Ncbsc חַיִּ֔ים 𐤇𐤉𐤉𐤌 chayim of the living lives of the living HAampa וּ/שְׁמ֖/וֹ 𐤅/𐤔𐤌/𐤅 ushemo and his name and his name and his name HC/Ncmsc/Sp3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִזָּכֵ֥ר 𐤉𐤆𐤊𐤓 yizakher be remembered he will be remembered he will be remembered HVNi3ms עֽוֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further again HD
Verse 20
Verse 21
Verse 22