Jeremiah 10:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Pour out
Pour out!
Pour out
Your wrath
your burning rage
your wrath
upon
upon
upon
the nations
the people-groups
the nations
that
that-which
that
not
not
not
know You
they have known you
they knew you
and upon
and upon
and upon
the families
kinship groups
clans
that
that-which
that
on Your name
in your name
in your name
not
not
not
call
they called
they called
for
for/because
for
they have devoured
they consumed
they ate
[direct object marker]
object-marker
[·]
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
and they have devoured him
and they consumed him
and they ate him
and consumed him
and they utterly consumed him
and they consumed him
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
his habitation
his dwelling-place
his dwelling-place
they have laid waste
they caused desolation
they devastated
Interlinear Text
שְׁפֹ֣ךְ
𐤔𐤐𐤊
shefokhe
Pour out
Pour out!
Pour out
HVqv2ms
חֲמָתְ/ךָ֗
𐤇𐤌𐤕/𐤊
chamatekha
Your wrath
your burning rage
your wrath
HNcfsc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/גּוֹיִם֙
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יְדָע֔וּ/ךָ
𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤊
yedaukha
know You
they have known you
they knew you
HVqp3cp/Sp2ms
וְ/עַל֙
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
and upon
HC/R
מִשְׁפָּח֔וֹת
𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
mishepachot
the families
kinship groups
clans
HNcfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
בְּ/שִׁמְ/ךָ֖
𐤁/𐤔𐤌/𐤊
beshimekha
on Your name
in your name
in your name
HR/Ncmsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
קָרָ֑אוּ
𐤒𐤓𐤀𐤅
qarau
call
they called
they called
HVqp3cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אָכְל֣וּ
𐤀𐤊𐤋𐤅
akhelu
okèlè (Yoruba)
they have devoured
they consumed
they ate
HVqp3cp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יַעֲקֹ֗ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
וַ/אֲכָלֻ֨/הוּ֙
𐤅/𐤀𐤊𐤋/𐤄𐤅
vaakhaluhu
okèlè (Yoruba)
and they have devoured him
and they consumed him
and they ate him
HC/Vqp3cp/Sp3ms
וַ/יְכַלֻּ֔/הוּ
𐤅/𐤉𐤊𐤋/𐤄𐤅
vayekhaluhu
and consumed him
and they utterly consumed him
and they consumed him
HC/Vpw3mp/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
נָוֵ֖/הוּ
𐤍𐤅/𐤄𐤅
navehu
his habitation
his dwelling-place
his dwelling-place
HNcbsc/Sp3ms
הֵשַֽׁמּוּ
𐤄𐤔𐤌𐤅
heshamu
they have laid waste
they caused desolation
they devastated
HVhp3cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁפֹ֣ךְ shefokhe | Pour out | HVqv2ms | H8210 |
| 2 | חֲמָתְ/ךָ֗ chamatekha | Your wrath | HNcfsc/Sp2ms | H2534 |
| 3 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 4 | הַ/גּוֹיִם֙ hagoyim | the nations | HTd/Ncmpa | H1471 |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 6 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 7 | יְדָע֔וּ/ךָ yedaukha | know You | HVqp3cp/Sp2ms | H3045 |
| 8 | וְ/עַל֙ veal | and upon | HC/R | H5921 |
| 9 | מִשְׁפָּח֔וֹת mishepachot | the families | HNcfpa | H4940 |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 11 | בְּ/שִׁמְ/ךָ֖ beshimekha | on Your name | HR/Ncmsc/Sp2ms | H8034 |
| 12 | לֹ֣א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 13 | קָרָ֑אוּ qarau | call | HVqp3cp | H7121 |
| 14 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 15 | אָכְל֣וּ akhelu okèlè (Yoruba) | they have devoured | HVqp3cp | H398 |
| 16 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 17 | יַעֲקֹ֗ב yaaqov | Jacob | HNp | H3290 |
| 18 | וַ/אֲכָלֻ֨/הוּ֙ vaakhaluhu okèlè (Yoruba) | and they have devoured him | HC/Vqp3cp/Sp3ms | H398 |
| 19 | וַ/יְכַלֻּ֔/הוּ vayekhaluhu | and consumed him | HC/Vpw3mp/Sp3ms | H3615 |
| 20 | וְ/אֶת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 21 | נָוֵ֖/הוּ navehu | his habitation | HNcbsc/Sp3ms | H5116 |
| 22 | הֵשַֽׁמּוּ heshamu | they have laid waste | HVhp3cp | H8074 |