Jeremiah 10:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
for
thus
thus
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
Behold I
look—here I am
look I
slinging-out
one who slings
one who slings
[direct object marker]
object-marker
[·]
inhabitants-of
dwellers of
dwellers of
the land
the earth
the land
at-the-time
in the stroke
in the time
this
this one
this one
and-I-will-distress
and I caused to confine tightly
and I caused to oppress
to-them
—
to them
so-that
in order that
in order that
they-may-find
they will find
they will find
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
כֹה֙
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הִנְ/נִ֥י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold I
look—here I am
look I
HTm/Sp1cs
קוֹלֵ֛עַ
𐤒𐤅𐤋𐤏
qolea
slinging-out
one who slings
one who slings
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יוֹשְׁבֵ֥י
𐤉𐤅𐤔𐤁𐤉
yoshevey
inhabitants-of
dwellers of
dwellers of
HVqrmpc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
בַּ/פַּ֣עַם
𐤁/𐤐𐤏𐤌
bapaam
at-the-time
in the stroke
in the time
HRd/Ncfsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this one
HTd/Pdxfs
וַ/הֲצֵר֥וֹתִי
𐤅/𐤄𐤑𐤓𐤅𐤕𐤉
vahatseroti
and-I-will-distress
and I caused to confine tightly
and I caused to oppress
HC/Vhq1cs
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
to them
HR/Sp3mp
לְמַ֥עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so-that
in order that
in order that
HR
יִמְצָֽאוּ
𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅
yimetsau
they-may-find
they will find
they will find
HVqi3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | For | HC | H3588 |
| 2 | כֹה֙ khoh | thus | HD | H3541 |
| 3 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 4 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | הִנְ/נִ֥י hineni | Behold I | HTm/Sp1cs | H2005 |
| 6 | קוֹלֵ֛עַ qolea | slinging-out | HVqrmsa | H7049 |
| 7 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 8 | יוֹשְׁבֵ֥י yoshevey | inhabitants-of | HVqrmpc | H3427 |
| 9 | הָ/אָ֖רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 10 | בַּ/פַּ֣עַם bapaam | at-the-time | HRd/Ncfsa | H6471 |
| 11 | הַ/זֹּ֑את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 12 | וַ/הֲצֵר֥וֹתִי vahatseroti | and-I-will-distress | HC/Vhq1cs | H6887 |
| 13 | לָ/הֶ֖ם lahem | to-them | HR/Sp3mp | |
| 14 | לְמַ֥עַן lemaan | so-that | HR | H4616 |
| 15 | יִמְצָֽאוּ yimetsau | they-may-find | HVqi3mp | H4672 |