תִּתּ֜/וֹ
𐤕𐤕/𐤅
nâthan
he-gives-it
To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).
Jeremiah 10:13 · Word #2
Lexicon H5414
| Lemma | נָתַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | nâthan |
| Strong's | H5414 |
| Definition | To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission). |
Morphology HVqc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | he-gives-it |
SIBI-P1 Translation H5414-95
to give him
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with 3ms pronominal suffix (object) |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of the root נתן, "to give." The infinitive construct with a 3rd masculine singular pronominal suffix marks the object, yielding "to give him." |
View full lexicon entry for H5414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he gives it
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'to give him' to 'he gives it' to match the form with the pronominal suffix (3ms, direct object 'it'), which refers to 'the sound.' |