Jeremiah 1:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And I
and I
and I
behold
Look!
look
I have made you
I have given you
I have made you
this day
the day
this day
a city
to a fortified settlement of
to a city of
fortified
fortified place
fortified place
and a pillar
and to a pillar of
and to a pillar of
of iron
iron
iron
and walls
and to enclosing-walls of
and to enclosing-walls of
of bronze
shining copper
bronze
against
upon
against
all
entirety of
all of
the land
the earth
the land
the kings of
to kings of
to kings of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
its officials
to her leaders
to her leaders
its priests
to her priest-officiants
to her priests
and the people of
and to a gathered-people of
and to a gathered-people of
the land
the earth
the land
Interlinear Text
וַ/אֲנִ֞י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
And I
and I
and I
HC/Pp1cs
הִנֵּ֧ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
נְתַתִּ֣י/ךָ
𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊
netatikha
I have made you
I have given you
I have made you
HVqp1cs/Sp2ms
הַ/יּ֗וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
this day
the day
this day
HTd/Ncmsa
לְ/עִ֨יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
leir
a city
to a fortified settlement of
to a city of
HR/Ncfsc
מִבְצָ֜ר
𐤌𐤁𐤑𐤓
mivetsar
fortified
fortified place
fortified place
HNcmsa
וּ/לְ/עַמּ֥וּד
𐤅/𐤋/𐤏𐤌𐤅𐤃
uleamud
and a pillar
and to a pillar of
and to a pillar of
HC/R/Ncmsc
בַּרְזֶ֛ל
𐤁𐤓𐤆𐤋
barezel
of iron
iron
iron
HNcmsa
וּ/לְ/חֹמ֥וֹת
𐤅/𐤋/𐤇𐤌𐤅𐤕
ulechomot
and walls
and to enclosing-walls of
and to enclosing-walls of
HC/R/Ncfpc
נְחֹ֖שֶׁת
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet
of bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
לְ/מַלְכֵ֤י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
the kings of
to kings of
to kings of
HR/Ncmpc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
לְ/שָׂרֶ֔י/הָ
𐤋/𐤔𐤓𐤉/𐤄
lesareyha
its officials
to her leaders
to her leaders
HR/Ncmpc/Sp3fs
לְ/כֹהֲנֶ֖י/הָ
𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤄
lekhohaneyha
its priests
to her priest-officiants
to her priests
HR/Ncmpc/Sp3fs
וּ/לְ/עַ֥ם
𐤅/𐤋/𐤏𐤌
uleam
and the people of
and to a gathered-people of
and to a gathered-people of
HC/R/Ncmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִ֞י vaani Ine (Bemba) | And I | HC/Pp1cs | H589 |
| 2 | הִנֵּ֧ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 3 | נְתַתִּ֣י/ךָ netatikha | I have made you | HVqp1cs/Sp2ms | H5414 |
| 4 | הַ/יּ֗וֹם hayom | this day | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 5 | לְ/עִ֨יר leir | a city | HR/Ncfsc | H5892 |
| 6 | מִבְצָ֜ר mivetsar | fortified | HNcmsa | H4013 |
| 7 | וּ/לְ/עַמּ֥וּד uleamud | and a pillar | HC/R/Ncmsc | H5982 |
| 8 | בַּרְזֶ֛ל barezel | of iron | HNcmsa | H1270 |
| 9 | וּ/לְ/חֹמ֥וֹת ulechomot | and walls | HC/R/Ncfpc | H2346 |
| 10 | נְחֹ֖שֶׁת nechoshet | of bronze | HNcfsa | H5178 |
| 11 | עַל al | against | HR | H5921 |
| 12 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 13 | הָ/אָ֑רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 14 | לְ/מַלְכֵ֤י lemalekhey | the kings of | HR/Ncmpc | H4428 |
| 15 | יְהוּדָה֙ yehudah | Judah | HNp | H3063 |
| 16 | לְ/שָׂרֶ֔י/הָ lesareyha | its officials | HR/Ncmpc/Sp3fs | H8269 |
| 17 | לְ/כֹהֲנֶ֖י/הָ lekhohaneyha | its priests | HR/Ncmpc/Sp3fs | H3548 |
| 18 | וּ/לְ/עַ֥ם uleam | and the people of | HC/R/Ncmsc | H5971 |
| 19 | הָ/אָֽרֶץ haarets-2 Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |