παρουσία
parousía
coming
State or condition of being present; the act of coming or arrival at a place. In various contexts, 'παρουσία' primarily denotes the physical presence of a person, especially one of high status, or the arrival/coming of someone into a situation. In Hellenistic and New Testament Greek, it can bear the specialized sense of an official or momentous arrival, often of a dignitary. In later Christian usage, it comes to refer specifically to a future, expected 'coming' or 'arrival,' particularly that of Jesus, with an overtone of significance or judgment.
James 5:8 · Word #10
Lexicon G3952
| Lemma | παρουσία |
| Transliteration | parousía |
| Strong's | G3952 |
| Definition | State or condition of being present; the act of coming or arrival at a place. In various contexts, 'παρουσία' primarily denotes the physical presence of a person, especially one of high status, or the arrival/coming of someone into a situation. In Hellenistic and New Testament Greek, it can bear the specialized sense of an official or momentous arrival, often of a dignitary. In later Christian usage, it comes to refer specifically to a future, expected 'coming' or 'arrival,' particularly that of Jesus, with an overtone of significance or judgment. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | coming |
| Literal | presence-coming |
Lexical Info
| Lemma | παρουσία |
| Strong's | G3952 |
SIBI-P1 Translation G3952-01
presence
| Morphological Notes | Noun, nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS) — functioning as a subject or predicate nominative form. |
| Rendering Rationale | "Presence" directly reflects the root sense of "being beside" or "being present" from πάρειμι, preserving the core idea of personal, embodied nearness. As a nominative feminine singular noun, it is rendered as a simple substantive concept without added verbal force. |
View full lexicon entry for G3952 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
presence
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "coming". |