τίμιον

tímios

precious

Having high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved.

G5093

James 5:7 · Word #14

Lexicon G5093

Lemmaτίμιος
Transliterationtímios
Strong'sG5093
DefinitionHaving high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved.

Morphology ADJ.A ACC M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseprecious
Literalprecious

Lexical Info

Lemmaτίμιος
Strong'sG5093

SIBI-P1 Translation G5093-04

highly valued

Morphological NotesAdjective, accusative masculine singular (Gr,AA,,,,AMS); attributive form modifying a masculine singular noun in the accusative case.
Rendering Rationale"Highly valued" reflects the root τιμ- (value, honor) and captures both material worth and bestowed esteem without narrowing to only monetary sense. As accusative masculine singular, it functions attributively to describe a masculine singular object receiving the action.

View full lexicon entry for G5093 →

SILEX v2