τίμιον
tímios
precious
Having high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved.
James 5:7 · Word #14
Lexicon G5093
| Lemma | τίμιος |
| Transliteration | tímios |
| Strong's | G5093 |
| Definition | Having high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved. |
Morphology ADJ.A ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | precious |
| Literal | precious |
Lexical Info
| Lemma | τίμιος |
| Strong's | G5093 |
SIBI-P1 Translation G5093-04
highly valued
| Morphological Notes | Adjective, accusative masculine singular (Gr,AA,,,,AMS); attributive form modifying a masculine singular noun in the accusative case. |
| Rendering Rationale | "Highly valued" reflects the root τιμ- (value, honor) and captures both material worth and bestowed esteem without narrowing to only monetary sense. As accusative masculine singular, it functions attributively to describe a masculine singular object receiving the action. |
View full lexicon entry for G5093 →
SILEX v2