γεωργὸς
geōrgós
farmer
A person who works the land; specifically, an individual engaged in cultivating, tending, or managing agricultural fields or vineyards. In Koine Greek contexts, typically one who tills the soil or tends crops, sometimes with a focus on vine cultivation; can denote a tenant-farmer or sharecropper responsible to a landowner.
James 5:7 · Word #11
Lexicon G1092
| Lemma | γεωργός |
| Transliteration | geōrgós |
| Strong's | G1092 |
| Definition | A person who works the land; specifically, an individual engaged in cultivating, tending, or managing agricultural fields or vineyards. In Koine Greek contexts, typically one who tills the soil or tends crops, sometimes with a focus on vine cultivation; can denote a tenant-farmer or sharecropper responsible to a landowner. |
Morphology N NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | farmer |
| Literal | farmer |
Lexical Info
| Lemma | γεωργός |
| Strong's | G1092 |
SIBI-P1 Translation G1092-04
land-worker
| Morphological Notes | Noun, nominative, masculine, singular (NMS); denotes a single male person functioning as the subject. |
| Rendering Rationale | The rendering "land-worker" directly reflects the etymology from γῆ (land) and ἔργον (work), preserving the compound sense of one who works the earth. The nominative masculine singular form denotes a single male land-worker as the subject. |
View full lexicon entry for G1092 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
farmer
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Land-worker' (P1) is literal but in context, 'farmer' is a minimal, accurate adjustment per the SILEX definition and common English usage. Context requires this precision. |