ἐσχάταις

éschatos

last

Primary meaning: farthest, most remote, last in a series (spatially, temporally, or in degree). The term can refer to that which is at the end or outermost boundary, the final element in a sequence, or the ultimate (in time, position, or significance). Contextually, it may denote the end-point of a period, the last member in a hierarchy, or something at the extreme limit of a range.

G2078

James 5:3 · Word #25

Lexicon G2078

Lemmaἔσχατος
Transliterationéschatos
Strong'sG2078
DefinitionPrimary meaning: farthest, most remote, last in a series (spatially, temporally, or in degree). The term can refer to that which is at the end or outermost boundary, the final element in a sequence, or the ultimate (in time, position, or significance). Contextually, it may denote the end-point of a period, the last member in a hierarchy, or something at the extreme limit of a range.

Morphology DET DAT F PL All morphology codes

Part of Speech DET — Determiner — Specifies a noun
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraselast
Literallast

Lexical Info

Lemmaἔσχατος
Strong'sG2078

SIBI-P1 Translation G2078-02

to the farthest (feminine plural)

Morphological NotesAdjective (superlative), dative feminine plural; from ἔσχατος, indicating the most remote or last in a series.
Rendering RationaleThe dative feminine plural form denotes entities that are at the extreme or farthest point, expressed here with the prepositional sense "to" reflecting the dative case and maintaining plural and feminine agreement.

View full lexicon entry for G2078 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

last

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe adjective modifies 'days'; 'last' or 'last ones' conveys the temporal sense better than 'to the farthest'.