ἐξομολογεῖσθε

exomologéō

Confess

To acknowledge openly, to confess or declare publicly (often in the sense of admitting or avowing something, particularly sins or errors); in some contexts, to openly express thanks, praise, or agreement. The primary sense involves making something known or explicit, whether an admission, a declaration, or an act of public assent. The term can also reflect the act of thanksgiving or praise, especially directed toward a deity, in both private and public settings.

G1843

James 5:16 · Word #1

Lexicon G1843

Lemmaἐξομολογέω
Transliterationexomologéō
Strong'sG1843
DefinitionTo acknowledge openly, to confess or declare publicly (often in the sense of admitting or avowing something, particularly sins or errors); in some contexts, to openly express thanks, praise, or agreement. The primary sense involves making something known or explicit, whether an admission, a declaration, or an act of public assent. The term can also reflect the act of thanksgiving or praise, especially directed toward a deity, in both private and public settings.

Morphology V PRS MID IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

PhraseConfess
Literalconfess-out

Lexical Info

Lemmaἐξομολογέω
Strong'sG1843

SIBI-P1 Translation G1843-01

Openly confess yourselves

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), middle voice (self-involving/reflexive nuance), imperative mood (command), 2nd person plural.
Rendering RationaleThe present middle imperative, second person plural, calls for a continued or characteristic action directed with personal involvement. "Openly confess yourselves" preserves the intensified sense of public acknowledgment (ἐκ + ὁμολογέω) and reflects the middle voice’s self-involving force.

View full lexicon entry for G1843 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)