ψαλλέτω

psállō

let him sing psalms

To pluck or play (specifically the strings of a musical instrument); by extension, to sing or make music, especially as part of religious or communal expression. In classical usage, primarily referred to the physical act of plucking the strings of a harp or lyre; in Hellenistic and later periods, the sense expanded to vocal singing, particularly of odes or psalms, often with instrumental accompaniment. In the context of the Septuagint and New Testament, commonly denotes singing or performing hymns, sometimes without explicit reference to instrumentation.

G5567

James 5:13 · Word #8

Lexicon G5567

Lemmaψάλλω
Transliterationpsállō
Strong'sG5567
DefinitionTo pluck or play (specifically the strings of a musical instrument); by extension, to sing or make music, especially as part of religious or communal expression. In classical usage, primarily referred to the physical act of plucking the strings of a harp or lyre; in Hellenistic and later periods, the sense expanded to vocal singing, particularly of odes or psalms, often with instrumental accompaniment. In the context of the Septuagint and New Testament, commonly denotes singing or performing hymns, sometimes without explicit reference to instrumentation.

Morphology V PRS ACT IMP 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraselet him sing psalms
Literallet-him-sing-psalms

Lexical Info

Lemmaψάλλω
Strong'sG5567

SIBI-P1 Translation G5567-01

let him make music

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing/customary), active voice, imperative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present active imperative, third person singular, calls for an ongoing or customary action: "let him make music." "Make music" preserves the root sense of plucking or playing strings while encompassing the extended meaning of singing in musical praise.

View full lexicon entry for G5567 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let him sing psalms

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged to 'let him sing psalms' as the more accurate contextual sense of 'ψαλλέτω' in religious community instructions; SILEX supports music making, but the common and most contextually appropriate rendering here is singing psalms, not merely making music.