James 5:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Behold
See!
—
we count blessed
we declare blessed
—
those
the
—
who endured
having endured
—
the
the (feminine singular)
—
patience
steadfast endurance
—
of Job
of Job
—
you have heard
you heard
—
and
and
—
the
to the
—
end
the completion
—
of the Lord
of the master
—
you have seen
you may have seen
—
that
that
—
full of compassion
deeply compassionate one
—
is
is
—
the
the
—
Lord
master
—
and
and
—
merciful
compassionate
—
Interlinear Text
ἰδοὺ
idou
Behold
See!
INTJ
μακαρίζομεν
makarizomen
we count blessed
we declare blessed
V PRS ACT IND 1P PL
τοὺς
tous
those
the
PRO.D ACC M PL
ὑπομείναντας
upomeinantas
who endured
having endured
V AOR ACT PTCP ACC M PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ὑπομονὴν
upomonen
patience
steadfast endurance
N ACC F SG
Ἰὼβ
iob
of Job
of Job
N GEN M SG
ἠκούσατε
ekousate
you have heard
you heard
V AOR ACT IND 2P PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
τὸ
to
the
to the
ART ACC N SG
τέλος
telos
end
the completion
N ACC N SG
Κυρίου
kuriou
of the Lord
of the master
N GEN M SG
εἴδετε
eidete
you have seen
you may have seen
V AOR ACT IND 2P PL
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
πολύσπλαγχνός
polusplagchnos
full of compassion
deeply compassionate one
ADJ.S NOM M SG
ἐστιν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Κύριος
kurios
Lord
master
N NOM M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
οἰκτίρμων
oiktirmon
merciful
compassionate
ADJ.S NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδοὺ idou | Behold | INTJ | G3708 |
| 2 | μακαρίζομεν makarizomen | we count blessed | V PRS ACT IND 1P PL | G3106 |
| 3 | τοὺς tous | those | PRO.D ACC M PL | G3588 |
| 4 | ὑπομείναντας upomeinantas | who endured | V AOR ACT PTCP ACC M PL | G5278 |
| 5 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 6 | ὑπομονὴν upomonen | patience | N ACC F SG | G5281 |
| 7 | Ἰὼβ iob | of Job | N GEN M SG | G2492 |
| 8 | ἠκούσατε ekousate | you have heard | V AOR ACT IND 2P PL | G191 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 11 | τέλος telos | end | N ACC N SG | G5056 |
| 12 | Κυρίου kuriou | of the Lord | N GEN M SG | G2962 |
| 13 | εἴδετε eidete | you have seen | V AOR ACT IND 2P PL | G3708 |
| 14 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 15 | πολύσπλαγχνός polusplagchnos | full of compassion | ADJ.S NOM M SG | G4184 |
| 16 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 17 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 18 | Κύριος kurios | Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 19 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 20 | οἰκτίρμων oiktirmon | merciful | ADJ.S NOM M SG | G3629 |