Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐν en With PREP DAT G1722
2 αὐτῇ aute it PRO.P 3P DAT F SG G846
3 εὐλογοῦμεν eulogoumen we bless V PRS ACT IND 1P PL G2127
4 τὸν ton our DET.P ACC M SG G3588
5 Κύριον kurion Lord N ACC M SG G2962
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 Πατέρα patera Father N ACC M SG G3962
8 καὶ kai-2 and CONJ G2532
9 ἐν en-2 with PREP DAT G1722
10 αὐτῇ aute-2 it PRO.P 3P DAT F SG G846
11 καταρώμεθα katarometha we curse V PRS MID IND 1P PL G2672
12 τοὺς tous men ART ACC M PL G3588
13 ἀνθρώπους anthropous men N ACC M PL G444
14 τοὺς tous-2 who PRO.D ACC M PL G3588
15 καθ’ kath in PREP ACC G2596
16 ὁμοίωσιν omoiosin likeness N ACC F SG G3669
17 Θεοῦ theou of God N GEN M SG G2316
18 γεγονότας gegonotas have been made V PRF ACT PTCP ACC M PL G1096