φλογιζομένη
phlogízō
is set on fire
To set on fire, to kindle, to cause to burn; in figurative usage, to inflame or incite (as with emotion or passion). Primary sense involves causing something to blaze or ignite, either literally (to kindle a physical fire) or metaphorically (to provoke intense emotion or fervor). Contextual senses in Koine include both concrete and figurative uses, such as stirring up fervor, anger, or zeal.
James 3:6 · Word #28
Lexicon G5394
| Lemma | φλογίζω |
| Transliteration | phlogízō |
| Strong's | G5394 |
| Definition | To set on fire, to kindle, to cause to burn; in figurative usage, to inflame or incite (as with emotion or passion). Primary sense involves causing something to blaze or ignite, either literally (to kindle a physical fire) or metaphorically (to provoke intense emotion or fervor). Contextual senses in Koine include both concrete and figurative uses, such as stirring up fervor, anger, or zeal. |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | is set on fire |
| Literal | being-set-on-fire |
Lexical Info
| Lemma | φλογίζω |
| Strong's | G5394 |
SIBI-P1 Translation G5394-01
being set ablaze
| Morphological Notes | Verb; present tense, passive voice, participle; nominative feminine singular. |
| Rendering Rationale | The present passive participle indicates an ongoing state of being acted upon, thus "being set ablaze" reflects continuous passive ignition. "Set ablaze" preserves the core root sense of causing something to burn intensely. |
View full lexicon entry for G5394 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—