δειξάτω

deiknýō

let him show

To cause to be seen, to show, point out, or make visible; in extended contexts, to demonstrate or prove (by showing evidence), or to make something known explicitly. The primary sense is to actively display, indicate, or reveal to the perception of another, whether literally (e.g., pointing out an object) or more abstractly (e.g., making a fact or truth known).

G1166

James 3:13 · Word #7

Lexicon G1166

Lemmaδεικνύω
Transliterationdeiknýō
Strong'sG1166
DefinitionTo cause to be seen, to show, point out, or make visible; in extended contexts, to demonstrate or prove (by showing evidence), or to make something known explicitly. The primary sense is to actively display, indicate, or reveal to the perception of another, whether literally (e.g., pointing out an object) or more abstractly (e.g., making a fact or truth known).

Morphology V AOR ACT IMP 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraselet him show
Literallet-him-show

Lexical Info

Lemmaδεικνύω
Strong'sG1166

SIBI-P1 Translation G1166-09

let him show

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete aspect), active voice, imperative mood, 3rd person singular — a command directed toward a third party.
Rendering RationaleThe aorist active imperative, third person singular, calls for a simple directive for one to actively cause something to be seen or made visible. "Let him show" preserves the core root sense of actively displaying or pointing out without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G1166 →

SILEX v2