δειξάτω
deiknýō
let him show
To cause to be seen, to show, point out, or make visible; in extended contexts, to demonstrate or prove (by showing evidence), or to make something known explicitly. The primary sense is to actively display, indicate, or reveal to the perception of another, whether literally (e.g., pointing out an object) or more abstractly (e.g., making a fact or truth known).
James 3:13 · Word #7
Lexicon G1166
| Lemma | δεικνύω |
| Transliteration | deiknýō |
| Strong's | G1166 |
| Definition | To cause to be seen, to show, point out, or make visible; in extended contexts, to demonstrate or prove (by showing evidence), or to make something known explicitly. The primary sense is to actively display, indicate, or reveal to the perception of another, whether literally (e.g., pointing out an object) or more abstractly (e.g., making a fact or truth known). |
Morphology V AOR ACT IMP 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | let him show |
| Literal | let-him-show |
Lexical Info
| Lemma | δεικνύω |
| Strong's | G1166 |
SIBI-P1 Translation G1166-09
let him show
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete aspect), active voice, imperative mood, 3rd person singular — a command directed toward a third party. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, third person singular, calls for a simple directive for one to actively cause something to be seen or made visible. "Let him show" preserves the core root sense of actively displaying or pointing out without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G1166 →
SILEX v2