ἀπείραστός

apeírastos

cannot be tempted

Not subject to testing or temptation; incapable of being tried, tested, or tempted. The term primarily denotes one who does not undergo a trial or is not susceptible to being put to the test, especially with reference to moral or existential challenge. In the sole New Testament usage, it characterizes God as beyond the capability of being tempted or enticed to evil.

G551

James 1:13 · Word #11

Lexicon G551

Lemmaἀπείραστος
Transliterationapeírastos
Strong'sG551
DefinitionNot subject to testing or temptation; incapable of being tried, tested, or tempted. The term primarily denotes one who does not undergo a trial or is not susceptible to being put to the test, especially with reference to moral or existential challenge. In the sole New Testament usage, it characterizes God as beyond the capability of being tempted or enticed to evil.

Morphology ADJ.P NOM M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecannot be tempted
Literaluntemptable

Lexical Info

Lemmaἀπείραστος
Strong'sG551

SIBI-P1 Translation G551-01

not subject to testing

Morphological NotesAdjective, nominative masculine singular; predicate adjective form describing a masculine singular subject.
Rendering RationaleThe alpha privative negates the verbal root πειρ- (to try, test, attempt), yielding the sense of one who is not capable of being tested or tempted. The nominative masculine singular form functions adjectivally, describing a singular masculine subject as inherently beyond testing.

View full lexicon entry for G551 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

not subject to temptation

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'not subject to testing' should be 'not subject to temptation' here, as the topic is temptation, not generic testing; matches SILEX definition and context.