סְאוֹן֙

𐤎𐤀𐤅𐤍

çᵉʼôwn

anguish

A piece of footwear, likely a heavy boot or sandal, associated with warriors and warfare, emphasizing its use as a protective or military garment. The word implies footwear designed for marching in battle or traversing rough terrain. In context, it carries connotations of military readiness and may be symbolically connected with violence and the commotion of war.

H5430

Isaiah 9:4 · Word #3

Lexicon H5430

Lemmaסְאוֹן
Lemma (Paleo)𐤎𐤀𐤅𐤍
Transliterationçᵉʼôwn
Strong'sH5430
DefinitionA piece of footwear, likely a heavy boot or sandal, associated with warriors and warfare, emphasizing its use as a protective or military garment. The word implies footwear designed for marching in battle or traversing rough terrain. In context, it carries connotations of military readiness and may be symbolically connected with violence and the commotion of war.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseanguish

SIBI-P1 Translation H5430-01

battle marching-boot

Morphological NotesNoun, common, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to tread, trample, march," and denotes footwear used in such action. "Battle marching-boot" preserves the singular masculine form and reflects its function as rugged military footwear for trampling and marching in combat.

View full lexicon entry for H5430 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)