הַחִתֹּ֖תָ
𐤄𐤇𐤕𐤕
châthath
you have broken
To be shattered, dismayed, or confounded; most frequently used to describe the state of being broken in spirit or courage, often as a result of fear or overwhelming circumstances. The verb conveys a sense of psychological or emotional collapse, not merely physical destruction. It appears in descriptions of fear overtaking individuals or entire peoples, as well as of utter breakdown in moral resolve.
Isaiah 9:3 · Word #11
Lexicon H2865
| Lemma | חָתַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤕𐤕 |
| Transliteration | châthath |
| Strong's | H2865 |
| Definition | To be shattered, dismayed, or confounded; most frequently used to describe the state of being broken in spirit or courage, often as a result of fear or overwhelming circumstances. The verb conveys a sense of psychological or emotional collapse, not merely physical destruction. It appears in descriptions of fear overtaking individuals or entire peoples, as well as of utter breakdown in moral resolve. |
Morphology HVhp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have broken |
SIBI-P1 Translation H2865-07
you have shattered
| Morphological Notes | Hiphil perfect, 2nd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses causation, so the form denotes causing shattering or collapse rather than merely experiencing it. The perfect 2ms indicates a completed action performed by a masculine singular subject: "you have shattered." |
View full lexicon entry for H2865 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you have shattered
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'you have shattered' properly renders the perfect verb in second person, matching the root sense and context. |