וַ/תִּצַּת֙
𐤅/𐤕𐤑𐤕
yâtsath
it sets ablaze
To set on fire, to kindle, to ignite; by extension, to cause burning or destruction, often by fire. In various contexts it can refer to literal burning, kindling of wood, or figuratively, to acts of destruction or devastation caused by fire.
Isaiah 9:17 · Word #8
Lexicon H3341
| Lemma | יָצַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤕 |
| Transliteration | yâtsath |
| Strong's | H3341 |
| Definition | To set on fire, to kindle, to ignite; by extension, to cause burning or destruction, often by fire. In various contexts it can refer to literal burning, kindling of wood, or figuratively, to acts of destruction or devastation caused by fire. |
Morphology HC/Vqw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it sets ablaze |
SIBI-P1 Translation H3341-09
and she kindled
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to kindle/ignite." The sequential imperfect (wayyiqtol) with 3rd feminine singular is reflected by "and she," maintaining both the narrative sequence and feminine singular morphology. |
View full lexicon entry for H3341 →
SILEX v2