לְ/אֹת֥וֹת
𐤋/𐤀𐤕𐤅𐤕
ʼôwth
for-signs
Sign, symbol, mark, or distinguishing feature that serves as a visible representation or indicator, often of a message, covenant, or event. 'אוֹת' can refer to a sign given as divine communication (such as a miraculous event or portent), a physical mark or proof, an identifying emblem (such as a standard or banner), or a portent signifying future events. Its meaning varies depending on context: it can denote a miraculous act, a natural phenomenon identified as a sign, a physical or symbolic marker, or a representative symbol such as a letter in post-biblical Hebrew.
Isaiah 8:18 · Word #8
Lexicon H226
| Lemma | אוֹת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤕 |
| Transliteration | ʼôwth |
| Strong's | H226 |
| Definition | Sign, symbol, mark, or distinguishing feature that serves as a visible representation or indicator, often of a message, covenant, or event. 'אוֹת' can refer to a sign given as divine communication (such as a miraculous event or portent), a physical mark or proof, an identifying emblem (such as a standard or banner), or a portent signifying future events. Its meaning varies depending on context: it can denote a miraculous act, a natural phenomenon identified as a sign, a physical or symbolic marker, or a representative symbol such as a letter in post-biblical Hebrew. |
Morphology HR/Ncbpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for-signs |
SIBI-P1 Translation H226-05
for distinguishing signs
| Morphological Notes | Preposition לְ + common noun, plural, absolute state; no pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אוֹת in the plural absolute denotes multiple visible markers or indicators. The prefixed לְ is preserved as "for," and "distinguishing signs" reflects the root sense of marking or designating. |
View full lexicon entry for H226 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for distinguishing signs
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the plural and qualified nature of אוֹת in this context, consistent with SILEX definition and the prophetic context. |