מוֹרַאֲ/כֶ֖ם

𐤌𐤅𐤓𐤀/𐤊𐤌

môwrâʼ

your fear

A state or quality of fear, awe, or terror; an intense emotion of fearfulness in the face of what is overwhelming, often with a focus on the object that inspires such fear (such as the divine, a ruler, an event, or a phenomenon). The term can also refer to something that ought to inspire fear or awe, or the manifestation of fearful power.

H4172

Isaiah 8:13 · Word #7

Lexicon H4172

Lemmaמוֹרָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤓𐤀
Transliterationmôwrâʼ
Strong'sH4172
DefinitionA state or quality of fear, awe, or terror; an intense emotion of fearfulness in the face of what is overwhelming, often with a focus on the object that inspires such fear (such as the divine, a ruler, an event, or a phenomenon). The term can also refer to something that ought to inspire fear or awe, or the manifestation of fearful power.

Morphology HNcmsc/Sp2mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour fear

SIBI-P1 Translation H4172-04

your awe

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state + 2nd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun מוֹרָא denotes the state or quality of fear or awe, or that which inspires it. In construct form with a 2nd person masculine plural suffix, it yields "your awe," preserving both the root sense of ירא and the possessive morphology.

View full lexicon entry for H4172 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your awe

Same as P1Yes
Rationale'your awe' matches SILEX and fits contextually with the ritual/holy focus. No change needed.