שָׁלָ֖ל
𐤔𐤋𐤋
Maher Shalal Chash Baz
spoil
A symbolically constructed personal name meaning 'Swift is the plunder, speedy is the spoil.' It functions as a prophetic sign name assigned to a son of Isaiah, expressing the immediacy and certainty of imminent capture and looting by foreign invaders in the prophetic context of Isaiah. The constituent words emphasize rapid movement toward booty and prey, underscoring the message of swift conquest and spoiling.
Isaiah 8:1 · Word #13
Lexicon H4122
| Lemma | מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤄𐤓 𐤔𐤋𐤋 𐤇𐤔 𐤁𐤆 |
| Transliteration | Maher Shalal Chash Baz |
| Strong's | H4122 |
| Definition | A symbolically constructed personal name meaning 'Swift is the plunder, speedy is the spoil.' It functions as a prophetic sign name assigned to a son of Isaiah, expressing the immediacy and certainty of imminent capture and looting by foreign invaders in the prophetic context of Isaiah. The constituent words emphasize rapid movement toward booty and prey, underscoring the message of swift conquest and spoiling. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | spoil |
SIBI-P1 Translation H4122-05
plunder
| Morphological Notes | Noun, common; masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root שלל, meaning to strip away or take as spoil. As a masculine singular absolute noun, it is best rendered concisely as "plunder," preserving the core sense of seized goods taken in conquest. |
View full lexicon entry for H4122 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Maher Shalal Chash Baz
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Swift-Plunder, Speedy-Prey |