וּ/בְ/ע֗וֹד
𐤅/𐤁/𐤏𐤅𐤃
bᵉʻad
and-in-yet
A preposition indicating movement toward, in the interest of, on behalf of, or in proximity to someone or something. Its primary lexical sense involves an orientation or action 'for,' 'on account of,' 'on behalf of,' 'against,' or indicating a spatial or figurative boundary or medium. Its use ranges from physical sense (up to, against, through) to more abstract (for the sake of, in exchange for, for the benefit of).
Isaiah 7:8 · Word #8
Lexicon H1157
| Lemma | בְּעַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤃 |
| Transliteration | bᵉʻad |
| Strong's | H1157 |
| Definition | A preposition indicating movement toward, in the interest of, on behalf of, or in proximity to someone or something. Its primary lexical sense involves an orientation or action 'for,' 'on account of,' 'on behalf of,' 'against,' or indicating a spatial or figurative boundary or medium. Its use ranges from physical sense (up to, against, through) to more abstract (for the sake of, in exchange for, for the benefit of). |
Morphology HC/R/D
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | and-in-yet |
SIBI-P1 Translation H1157-13
and on behalf of
| Morphological Notes | Conjunction וּ + compound preposition בְּעַד (bᵉ + ʿad); functions adverbially/prepositionally. |
| Rendering Rationale | The compound preposition בְּעַד expresses orientation or action directed toward another in their interest, reflecting the root idea of reaching up to a boundary or person. The prefixed conjunction וּ adds the coordinating sense "and." |
View full lexicon entry for H1157 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and yet
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The prepositional phrase 'and on behalf of' is incorrect contextually here. The Hebrew idiomatically marks a future interval ('and yet,' meaning 'in yet' or 'within'), so 'and yet' is contextually correct for signaling the future time period specified by the next words. |