אֵֽל
𐤀𐤋
Imanuel
God
A personal name meaning 'El/God is with us,' expressing a theological message or declaration of divine presence. In context, serves both as a symbolic name and as a sign of reassurance, particularly during times of national crisis. The word may function as a declarative theophoric name or as a phrase meaning 'God is with us.'
Isaiah 7:14 · Word #15
Lexicon H6005
| Lemma | עִמָּנוּאֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌𐤍𐤅𐤀𐤋 |
| Transliteration | Imanuel |
| Strong's | H6005 |
| Definition | A personal name meaning 'El/God is with us,' expressing a theological message or declaration of divine presence. In context, serves both as a symbolic name and as a sign of reassurance, particularly during times of national crisis. The word may function as a declarative theophoric name or as a phrase meaning 'God is with us.' |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | God |
SIBI-P1 Translation H6005-01
toward
| Morphological Notes | Prepositional particle expressing direction or orientation; no gender, number, or verbal stem. |
| Rendering Rationale | The primary and core function of אֶל is directional, indicating movement or orientation toward a person, place, or object. Rendering it as "toward" preserves its fundamental sense of directed approach without narrowing it to a specific contextual nuance. |
View full lexicon entry for H6005 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Imanuel
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: toward |
AI-generated (generate_p2_names)