אֶבְחַ֣ר
𐤀𐤁𐤇𐤓
bâchar
will choose
To choose, select, or prefer. Used to denote the act of choosing or selecting something or someone, often with the implication of preference or approval. In certain contexts, carries the nuance of choosing for a special function, purpose, or relationship, particularly in reference to individuals, groups, locations, or objects. May imply both human and divine choosing.
Isaiah 66:4 · Word #3
Lexicon H977
| Lemma | בָּחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤇𐤓 |
| Transliteration | bâchar |
| Strong's | H977 |
| Definition | To choose, select, or prefer. Used to denote the act of choosing or selecting something or someone, often with the implication of preference or approval. In certain contexts, carries the nuance of choosing for a special function, purpose, or relationship, particularly in reference to individuals, groups, locations, or objects. May imply both human and divine choosing. |
Morphology HVqi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will choose |
SIBI-P1 Translation H977-12
I choose
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to choose/select." The first person common singular imperfect form expresses the speaker’s act of choosing, rendered concisely as "I choose" to reflect the ongoing or volitional action inherent in the imperfect. |
View full lexicon entry for H977 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will choose
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "will choose". |