Isaiah 66:3

Interlinear Text

שׁוֹחֵ֨ט 𐤔𐤅𐤇𐤈 shochet slaughters slaughtering one HVqrmsa הַ/שּׁ֜וֹר 𐤄/𐤔𐤅𐤓 hashor an ox the ox HTd/Ncmsa מַכֵּה 𐤌𐤊𐤄 makeh strikes the one who causes a blow HVhrmsc אִ֗ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man man HNcmsa זוֹבֵ֤חַ 𐤆𐤅𐤁𐤇 zovecha sacrifices the slaughtering-one HVqrmsa הַ/שֶּׂה֙ 𐤄/𐤔𐤄 haseh a lamb the flock-animal HTd/Ncbsa עֹ֣רֵֽף 𐤏𐤓𐤐 oref breaks the neck of nape HVqrmsa כֶּ֔לֶב 𐤊𐤋𐤁 kelev a dog dog HNcmsa מַעֲלֵ֤ה 𐤌𐤏𐤋𐤄 maaleh offers one causing ascent HVhrmsc מִנְחָה֙ 𐤌𐤍𐤇𐤄 minechah a grain offering apportioned gift-offering HNcfsa דַּם 𐤃𐤌 dam blood blood of HNcmsc חֲזִ֔יר 𐤇𐤆𐤉𐤓 chazir of swine pig HNcmsa מַזְכִּ֥יר 𐤌𐤆𐤊𐤉𐤓 mazekir burns the one who causes remembrance HVhrmsa לְבֹנָ֖ה 𐤋𐤁𐤍𐤄 levonah incense white frankincense resin HNcfsa מְבָ֣רֵֽךְ 𐤌𐤁𐤓𐤊 mevarekhe blesses the one who blesses HVprmsa אָ֑וֶן 𐤀𐤅𐤍 aven an idol worthless wickedness HNcmsa גַּם 𐤂𐤌 gam indeed also HTa הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they HPp3mp בָּֽחֲרוּ֙ 𐤁𐤇𐤓𐤅 bacharu have chosen they chose HVqp3cp בְּ/דַרְכֵי/הֶ֔ם 𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤄𐤌 bedarekheyhem their own ways in their paths HR/Ncbpc/Sp3mp וּ/בְ/שִׁקּוּצֵי/הֶ֖ם 𐤅/𐤁/𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉/𐤄𐤌 uveshiqutseyhem and in their abominations and in their detestable objects HC/R/Ncmpc/Sp3mp נַפְשָׁ֥/ם 𐤍𐤐𐤔/𐤌 nafesham their soul their living-self HNcbsc/Sp3mp חָפֵֽצָה 𐤇𐤐𐤑𐤄 chafetsah delights she delighted HVqp3fs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 שׁוֹחֵ֨ט shochet slaughters HVqrmsa H7819
2 הַ/שּׁ֜וֹר hashor an ox HTd/Ncmsa H7794
3 מַכֵּה makeh strikes HVhrmsc H5221
4 אִ֗ישׁ ish a man HNcmsa H376
5 זוֹבֵ֤חַ zovecha sacrifices HVqrmsa H2076
6 הַ/שֶּׂה֙ haseh a lamb HTd/Ncbsa H7716
7 עֹ֣רֵֽף oref breaks the neck of HVqrmsa H6202
8 כֶּ֔לֶב kelev a dog HNcmsa H3611
9 מַעֲלֵ֤ה maaleh offers HVhrmsc H5927
10 מִנְחָה֙ minechah a grain offering HNcfsa H4503
11 דַּם dam blood HNcmsc H1818
12 חֲזִ֔יר chazir of swine HNcmsa H2386
13 מַזְכִּ֥יר mazekir burns HVhrmsa H2142
14 לְבֹנָ֖ה levonah incense HNcfsa H3828
15 מְבָ֣רֵֽךְ mevarekhe blesses HVprmsa H1288
16 אָ֑וֶן aven an idol HNcmsa H205
17 גַּם gam indeed HTa H1571
18 הֵ֗מָּה hemah they HPp3mp H1992
19 בָּֽחֲרוּ֙ bacharu have chosen HVqp3cp H977
20 בְּ/דַרְכֵי/הֶ֔ם bedarekheyhem their own ways HR/Ncbpc/Sp3mp H1870
21 וּ/בְ/שִׁקּוּצֵי/הֶ֖ם uveshiqutseyhem and in their abominations HC/R/Ncmpc/Sp3mp H8251
22 נַפְשָׁ֥/ם nafesham their soul HNcbsc/Sp3mp H5315
23 חָפֵֽצָה chafetsah delights HVqp3fs H2654