בְּ/פִגְרֵי֙
𐤁/𐤐𐤂𐤓𐤉
peger
on-the-carcasses
A dead body, generally referring to a corpse of a human or animal, emphasizing the lifeless and inert state. The term also appears in contexts expressing disgrace or the aftermath of violence, and occasionally as a metaphor for idolatrous images (suggesting the lifelessness of idols).
Isaiah 66:24 · Word #3
Lexicon H6297
| Lemma | פֶּגֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤂𐤓 |
| Transliteration | peger |
| Strong's | H6297 |
| Definition | A dead body, generally referring to a corpse of a human or animal, emphasizing the lifeless and inert state. The term also appears in contexts expressing disgrace or the aftermath of violence, and occasionally as a metaphor for idolatrous images (suggesting the lifelessness of idols). |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | on-the-carcasses |
SIBI-P1 Translation H6297-01
in the corpses of
| Morphological Notes | Noun, masculine plural construct with prefixed preposition בְ (“in”). |
| Rendering Rationale | The noun פֶּגֶר denotes a lifeless body, emphasizing cessation of vitality; the plural construct form פִגְרֵי conveys "corpses of." The prefixed בְ adds "in," preserving both the root sense of lifelessness and the construct relationship. |
View full lexicon entry for H6297 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
on the corpses of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'in the corpses of' to 'on the corpses of' because the preposition בְּ with רָאָה (to see/look) normally means 'upon/on' rather than 'in', especially with physical objects; this matches standard rendering and the context. |