בָּֽ/אֶשְׁכּ֔וֹל

𐤁/𐤀𐤔𐤊𐤅𐤋

ʼeshkôwl

in the cluster

A cluster or bunch, particularly of grapes or other fruit, often as a unit still attached to a stalk. The term designates the natural grouping of small fruits such as grapes, generally signifying fertility, abundance, or a physical yield, but also used more generally for any analogous gathering or cluster (e.g., clusters of blossoms).

H811

Isaiah 65:8 · Word #7

Lexicon H811

Lemmaאֶשְׁכּוֹל
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤊𐤅𐤋
Transliterationʼeshkôwl
Strong'sH811
DefinitionA cluster or bunch, particularly of grapes or other fruit, often as a unit still attached to a stalk. The term designates the natural grouping of small fruits such as grapes, generally signifying fertility, abundance, or a physical yield, but also used more generally for any analogous gathering or cluster (e.g., clusters of blossoms).

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein the cluster

SIBI-P1 Translation H811-03

in a cluster

Morphological NotesPreposition ב + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun אֶשְׁכּוֹל denotes a single clustered unit of closely gathered fruit; the prefixed בָּ marks location or position, yielding "in a cluster." The singular masculine absolute form is preserved by rendering it as one clustered unit.

View full lexicon entry for H811 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in a cluster

Same as P1Yes
RationaleThe phrase matches the Hebrew construction and is root-faithful; SILEX supports this phrase for 'cluster'.