בָּֽ/אֶשְׁכּ֔וֹל
𐤁/𐤀𐤔𐤊𐤅𐤋
ʼeshkôwl
in the cluster
A cluster or bunch, particularly of grapes or other fruit, often as a unit still attached to a stalk. The term designates the natural grouping of small fruits such as grapes, generally signifying fertility, abundance, or a physical yield, but also used more generally for any analogous gathering or cluster (e.g., clusters of blossoms).
Isaiah 65:8 · Word #7
Lexicon H811
| Lemma | אֶשְׁכּוֹל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤊𐤅𐤋 |
| Transliteration | ʼeshkôwl |
| Strong's | H811 |
| Definition | A cluster or bunch, particularly of grapes or other fruit, often as a unit still attached to a stalk. The term designates the natural grouping of small fruits such as grapes, generally signifying fertility, abundance, or a physical yield, but also used more generally for any analogous gathering or cluster (e.g., clusters of blossoms). |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in the cluster |
SIBI-P1 Translation H811-03
in a cluster
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun אֶשְׁכּוֹל denotes a single clustered unit of closely gathered fruit; the prefixed בָּ marks location or position, yielding "in a cluster." The singular masculine absolute form is preserved by rendering it as one clustered unit. |
View full lexicon entry for H811 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in a cluster
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The phrase matches the Hebrew construction and is root-faithful; SILEX supports this phrase for 'cluster'. |