Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the people
the gathered people
the gathered people
who provoke me to anger
the anger-inciters
the anger-inciters
me
me (object‑marked)
[·]
to
upon
upon
my face
my face
my face
continually
continuity
continually
sacrificing
slaughtering ones
sacrificing ones
in gardens
in the enclosed gardens
in the enclosed gardens
and burning incense
and the smoke-makers
and those burning
upon
upon
upon
the bricks
the white-clay bricks
the white-clay bricks
Interlinear Text
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/מַּכְעִיסִ֥ים
𐤄/𐤌𐤊𐤏𐤉𐤎𐤉𐤌
hamakheisim
who provoke me to anger
the anger-inciters
the anger-inciters
HTd/Vhrmpa
אוֹתִ֛/י
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
פָּנַ֖/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
my face
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
תָּמִ֑יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
זֹֽבְחִים֙
𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
zovechim
sacrificing
slaughtering ones
sacrificing ones
HVqrmpa
בַּ/גַּנּ֔וֹת
𐤁/𐤂𐤍𐤅𐤕
baganot
in gardens
in the enclosed gardens
in the enclosed gardens
HRd/Ncfpa
וּֽ/מְקַטְּרִ֖ים
𐤅/𐤌𐤒𐤈𐤓𐤉𐤌
umeqaterim
and burning incense
and the smoke-makers
and those burning
HC/Vprmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
upon
HR
הַ/לְּבֵנִֽים
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌
halevenim
the bricks
the white-clay bricks
the white-clay bricks
HTd/Ncfpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָ/עָ֗ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 2 | הַ/מַּכְעִיסִ֥ים hamakheisim | who provoke me to anger | HTd/Vhrmpa | H3707 |
| 3 | אוֹתִ֛/י oti | me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 4 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 5 | פָּנַ֖/י panay | my face | HNcbpc/Sp1cs | H6440 |
| 6 | תָּמִ֑יד tamid | continually | HNcmsa | H8548 |
| 7 | זֹֽבְחִים֙ zovechim | sacrificing | HVqrmpa | H2076 |
| 8 | בַּ/גַּנּ֔וֹת baganot | in gardens | HRd/Ncfpa | H1593 |
| 9 | וּֽ/מְקַטְּרִ֖ים umeqaterim | and burning incense | HC/Vprmpa | H6999 |
| 10 | עַל al-2 | upon | HR | H5921 |
| 11 | הַ/לְּבֵנִֽים halevenim | the bricks | HTd/Ncfpa | H3843 |