וְ/אַחֵ֣ר

𐤅/𐤀𐤇𐤓

ʼachêr

and-another

An adjective designating what is distinct, different, or additional, often in the sense of 'another,' 'other,' or 'different.' It is used to distinguish one entity from another of the same kind, or to indicate something subsequent or following in order or time. In some contexts, it can indicate what is 'strange' or 'foreign' (i.e., not belonging to the group in view).

H312

Isaiah 65:22 · Word #3

Lexicon H312

Lemmaאַחֵר
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓
Transliterationʼachêr
Strong'sH312
DefinitionAn adjective designating what is distinct, different, or additional, often in the sense of 'another,' 'other,' or 'different.' It is used to distinguish one entity from another of the same kind, or to indicate something subsequent or following in order or time. In some contexts, it can indicate what is 'strange' or 'foreign' (i.e., not belonging to the group in view).

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-another

SIBI-P1 Translation H312-12

and another

Morphological NotesConjunction וְ + adjective masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe adjective אַחֵר denotes what is distinct or following in relation to something prior. Rendered as "another," it preserves the root sense of what is behind or subsequent, and the prefixed conjunction וְ adds "and." Masculine singular is reflected in the generic English form.

View full lexicon entry for H312 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and another

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 is correct; 'and another' reflects the sense of the Hebrew word in context.