וְ/יָשָׁ֑בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
yâshab
and they will inhabit
To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife).
Isaiah 65:21 · Word #3
Lexicon H3427
| Lemma | יָשַׁב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤔𐤁 |
| Transliteration | yâshab |
| Strong's | H3427 |
| Definition | To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife). |
Morphology HC/Vqq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they will inhabit |
SIBI-P1 Translation H3427-111
and they dwelt
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root "to sit/dwell," and the 3rd person common plural form indicates "they." The prefixed conjunction with sequential perfect conveys narrative continuation, hence "and they dwelt." |
View full lexicon entry for H3427 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they will dwell
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and they dwelt' is past tense; Hebrew is imperfect third plural ('and they will dwell,' future or habitual). 'Dwell' better matches the root sense here than 'inhabit.' |