תִזָּכַ֨רְנָה֙

𐤕𐤆𐤊𐤓𐤍𐤄

zâkar

will be remembered

To call to mind or remember (something or someone), to think of, recall, or bring to awareness; also, to make mention of, recount, or commemorate; occasionally, to act upon what is remembered. The word can refer to active remembrance in ritual or prayer, verbal mention in speech, or inner recollection. In pi‘el and hiph‘il stems, also refers to causing to be remembered, public commemoration, or record-keeping. Lexically distinct from the related nominal form זָכָר (zâkâr, 'male'), but shares the root as a denominative in a few rare cases.

kumbuka "to remember, call to mind" (Kikongo) · kwibuka "to remember" (Kirundi) · kwibuka "to remember, to commemorate" (Kinyarwanda) +2 more

H2142

Isaiah 65:17 · Word #9

Lexicon H2142

Lemmaזָכַר
Lemma (Paleo)𐤆𐤊𐤓
Transliterationzâkar
Strong'sH2142
DefinitionTo call to mind or remember (something or someone), to think of, recall, or bring to awareness; also, to make mention of, recount, or commemorate; occasionally, to act upon what is remembered. The word can refer to active remembrance in ritual or prayer, verbal mention in speech, or inner recollection. In pi‘el and hiph‘il stems, also refers to causing to be remembered, public commemoration, or record-keeping. Lexically distinct from the related nominal form זָכָר (zâkâr, 'male'), but shares the root as a denominative in a few rare cases.

Morphology HVNi3fp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewill be remembered

SIBI-P1 Translation H2142-30

they will be remembered

Morphological NotesVerb, Niphal stem, imperfect conjugation, 3rd person feminine plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem gives a passive/reflexive sense of the root זכר, indicating being remembered rather than actively remembering. The imperfect 3rd person feminine plural form is reflected in "they will be remembered."

View full lexicon entry for H2142 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will be remembered

Same as P1Yes
RationaleP1 'they will be remembered' matches the feminine plural form and context. No change needed.

Bantu Hebrew

תִזָּכַ֨רְנָה֙ (zâkar) — To call to mind or remember (something or someone), to think of, recall, or bring to awareness; also, to make mention of, recount, or commemorate; occasionally, to act upon what is remembered. The word can refer to active remembrance in ritual or prayer, verbal mention in speech, or inner recollection. In pi‘el and hiph‘il stems, also refers to causing to be remembered, public commemoration, or record-keeping. Lexically distinct from the related nominal form זָכָר (zâkâr, 'male'), but shares the root as a denominative in a few rare cases.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kumbuka to remember, call to mind Kikongo
kwibuka to remember Kirundi
kwibuka to remember, to commemorate Kinyarwanda
kumbuka to remember, recall, commemorate Swahili
kumbuka to remember, recall, commemorate Lingala