תִּצְמָ֑אוּ
𐤕𐤑𐤌𐤀𐤅
tsâmêʼ
will thirst
To experience a physical sensation of thirst or dehydration; by extension, to desire or long for something, often used metaphorically for spiritual or existential longing. In biblical usage, the primary sense is literal physical thirst or dryness, but it can also represent deep yearning or urgent need.
Isaiah 65:13 · Word #15
Lexicon H6770
| Lemma | צָמֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤌𐤀 |
| Transliteration | tsâmêʼ |
| Strong's | H6770 |
| Definition | To experience a physical sensation of thirst or dehydration; by extension, to desire or long for something, often used metaphorically for spiritual or existential longing. In biblical usage, the primary sense is literal physical thirst or dryness, but it can also represent deep yearning or urgent need. |
Morphology HVqi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | will thirst |
SIBI-P1 Translation H6770-01
you will thirst
| Morphological Notes | Verb, Qal imperfect, 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple action of experiencing thirst. The imperfect 2nd person masculine plural form is rendered as "you will thirst," preserving both the root’s primary sense and the plural masculine address. |
View full lexicon entry for H6770 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will thirst
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'You will thirst' is both contextually accurate and aligns with SILEX; no adjustment needed from P1. |