מִתְעוֹרֵ֖ר

𐤌𐤕𐤏𐤅𐤓𐤓

ʻûwr

arousing himself

To be awake, become alert, rouse oneself from sleep or inactivity; to stir up, incite emotion, or arouse action, whether physically, mentally, or emotionally. Used both in literal sense (to wake from physical sleep) and figurative sense (to rouse to action, awareness, or feeling). May also carry the sense of inciting or stimulating others.

H5782

Isaiah 64:6 · Word #4

Lexicon H5782

Lemmaעוּר
Lemma (Paleo)𐤏𐤅𐤓
Transliterationʻûwr
Strong'sH5782
DefinitionTo be awake, become alert, rouse oneself from sleep or inactivity; to stir up, incite emotion, or arouse action, whether physically, mentally, or emotionally. Used both in literal sense (to wake from physical sleep) and figurative sense (to rouse to action, awareness, or feeling). May also carry the sense of inciting or stimulating others.

Morphology HVrrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan r — Hithpolel — Variant intensive reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasearousing himself

SIBI-P1 Translation H5782-12

self-rousing one

Morphological NotesVerb, Hithpolel (reflexive-intensive), active participle, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Hithpolel stem expresses reflexive action, and the masculine singular active participle denotes "one who is rousing himself." The rendering preserves the root sense of stirring from inactivity while reflecting the reflexive morphology.

View full lexicon entry for H5782 →

SILEX v2