נִהַ֣גְתָּ
𐤍𐤄𐤂𐤕
nâhag
you led
To drive, lead, or guide, especially in relation to animals, people, or objects; also, to conduct or move forward in a directed manner. The verb can describe the act of driving flocks, herding, directing a chariot or vehicle, leading groups of people (including captives), or conducting oneself in a certain manner, sometimes with an implication of motion away from the speaker or the subject’s location. In a less common reflexive or intransitive sense, it can denote moving oneself forward or behaving in a certain manner.
Isaiah 63:14 · Word #8
Lexicon H5090
| Lemma | נָהַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤄𐤂 |
| Transliteration | nâhag |
| Strong's | H5090 |
| Definition | To drive, lead, or guide, especially in relation to animals, people, or objects; also, to conduct or move forward in a directed manner. The verb can describe the act of driving flocks, herding, directing a chariot or vehicle, leading groups of people (including captives), or conducting oneself in a certain manner, sometimes with an implication of motion away from the speaker or the subject’s location. In a less common reflexive or intransitive sense, it can denote moving oneself forward or behaving in a certain manner. |
Morphology HVpp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you led |
SIBI-P1 Translation H5090-08
you drove forth
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root נהג conveys the act of driving or leading with purposeful direction. The Piel perfect 2ms form expresses an intensive, active action completed by a masculine singular subject, hence "you drove forth." |
View full lexicon entry for H5090 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you led
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'you drove forth' is correct in meaning but uncommon for people. 'You led' is supported by the SILEX definition and fits the context of guiding people, not driving animals. |