חֶפְצִי

𐤇𐤐𐤑𐤉

Chefetsi Bah

My delight

A proper name meaning 'my delight is in her'; the name given to a woman in the Hebrew Bible, specifically the mother of King Manasseh and wife of King Hezekiah. The name expresses a sentiment of delight or pleasure directed toward the bearer, most likely from the perspective of a parent, spouse, or the divine. In later texts, also used symbolically for Zion/Jerusalem to denote divine favor and restored relationship.

H2657

Isaiah 62:4 · Word #14

Lexicon H2657

Lemmaחֶפְצִי בָּהּ
Lemma (Paleo)𐤇𐤐𐤑𐤉 𐤁𐤄
TransliterationChefetsi Bah
Strong'sH2657
DefinitionA proper name meaning 'my delight is in her'; the name given to a woman in the Hebrew Bible, specifically the mother of King Manasseh and wife of King Hezekiah. The name expresses a sentiment of delight or pleasure directed toward the bearer, most likely from the perspective of a parent, spouse, or the divine. In later texts, also used symbolically for Zion/Jerusalem to denote divine favor and restored relationship.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseMy delight

SIBI-P1 Translation H2657-01

my delight

Morphological NotesNoun, masculine singular construct + 1st person common singular pronominal suffix ("my").
Rendering RationaleThe noun חֵפֶץ (delight, pleasure, desire) is here in the masculine singular construct with a first person common singular suffix, yielding "my delight." This preserves the root sense of pleasure or desire while accurately reflecting the attached possessive suffix.

View full lexicon entry for H2657 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Chefetsi Bah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: my delight

AI-generated (generate_p2_names)