חָרְב֣וֹת
𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕
chorbâh
ruins
A state of ruin, devastation, or desolation, particularly referring to land, cities, or settlements that have been laid waste. The term can describe physical destruction resulting from warfare, calamity, or abandonment, and often signifies the aftermath of judgment or disaster. It may also refer to a site that is uninhabited or in a condition of sterility, contrasting with formerly cultivated or settled space.
Isaiah 61:4 · Word #2
Lexicon H2723
| Lemma | חׇרְבָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | chorbâh |
| Strong's | H2723 |
| Definition | A state of ruin, devastation, or desolation, particularly referring to land, cities, or settlements that have been laid waste. The term can describe physical destruction resulting from warfare, calamity, or abandonment, and often signifies the aftermath of judgment or disaster. It may also refer to a site that is uninhabited or in a condition of sterility, contrasting with formerly cultivated or settled space. |
Morphology HNcfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | ruins |
SIBI-P1 Translation H2723-04
ruins of
| Morphological Notes | Feminine plural common noun in construct state from חׇרְבָּה (ruin, desolation). |
| Rendering Rationale | The feminine plural construct form denotes multiple sites or states characterized by ruin or desolation. Rendering it as "ruins of" preserves both the plural number and the construct state, indicating something belonging to or associated with devastated places. |
View full lexicon entry for H2723 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
ruins of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly reflects the construct form; no change needed for context. |