עָשָֽׁן

𐤏𐤔𐤍

ʻâshân

with smoke

A visible suspension of fine particles in air produced by burning substances; smoke. The term denotes the physical manifestation resulting from combustion (as of sacrificial offerings, incense, burning cities, or natural phenomena), and can also serve metaphorically to describe the transient, obscuring, or wrathful aspects of destruction and divine anger.

H6227

Isaiah 6:4 · Word #8

Lexicon H6227

Lemmaעָשָׁן
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤍
Transliterationʻâshân
Strong'sH6227
DefinitionA visible suspension of fine particles in air produced by burning substances; smoke. The term denotes the physical manifestation resulting from combustion (as of sacrificial offerings, incense, burning cities, or natural phenomena), and can also serve metaphorically to describe the transient, obscuring, or wrathful aspects of destruction and divine anger.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewith smoke

SIBI-P1 Translation H6227-01

smoke

Morphological NotesNoun, common; masculine singular; absolute state.
Rendering RationaleThe noun directly denotes the visible product of combustion, aligning with the root meaning "to produce smoke." As a masculine singular absolute noun, it is rendered simply and concretely as "smoke."

View full lexicon entry for H6227 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

with smoke

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Ashan' here functions as the content with which the house was filled, so 'with smoke' is the natural syntactical rendering in English for the Hebrew accusative of content.