Isaiah 59:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
As for me
and I
and I
this
this one
this one
is my covenant
my binding covenant
my covenant
with them
them
[·]
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
My Spirit
my breath-spirit
my breath-spirit
which
that-which
which
is upon you
upon you
upon you
and My words
and my utterances
and my utterances
which
that-which
which
I have put
I placed
I set
in your mouth
in your mouth
in your mouth
shall not
not
not
depart
they will withdraw
shall depart
from your mouth
from your mouth
from your mouth
nor from the mouth of
and from my mouth
and from the mouth of
your seed
your seed
your seed
nor from the mouth of
and from my mouth
and from the mouth of
seed of
seed
seed
your seed
your seed
your seed
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
from now
from this time onward
from now onward
and until
and up to
and until
forever
hidden age
forever
Interlinear Text
וַ/אֲנִ֗י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
As for me
and I
and I
HC/Pp1cs
זֹ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
בְּרִיתִ֤/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
is my covenant
my binding covenant
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
אוֹתָ/ם֙
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
with them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
רוּחִ/י֙
𐤓𐤅𐤇/𐤉
ruchi
Roho (Swahili)
My Spirit
my breath-spirit
my breath-spirit
HNcbsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
עָלֶ֔י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
is upon you
upon you
upon you
HR/Sp2ms
וּ/דְבָרַ֖/י
𐤅/𐤃𐤁𐤓/𐤉
udevaray
and My words
and my utterances
and my utterances
HC/Ncmpc/Sp1cs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
שַׂ֣מְתִּי
𐤔𐤌𐤕𐤉
sameti
I have put
I placed
I set
HVqp1cs
בְּ/פִ֑י/ךָ
𐤁/𐤐𐤉/𐤊
befikha
in your mouth
in your mouth
in your mouth
HR/Ncmsc/Sp2ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
shall not
not
not
HTn
יָמ֡וּשׁוּ
𐤉𐤌𐤅𐤔𐤅
yamushu
depart
they will withdraw
shall depart
HVqi3mp
מִ/פִּי/ךָ֩
𐤌/𐤐𐤉/𐤊
mipikha
from your mouth
from your mouth
from your mouth
HR/Ncmsc/Sp2ms
וּ/מִ/פִּ֨י
𐤅/𐤌/𐤐𐤉
umipi
nor from the mouth of
and from my mouth
and from the mouth of
HC/R/Ncmsc
זַרְעֲ/ךָ֜
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareakha
your seed
your seed
your seed
HNcmsc/Sp2ms
וּ/מִ/פִּ֨י
𐤅/𐤌/𐤐𐤉
umipi-2
nor from the mouth of
and from my mouth
and from the mouth of
HC/R/Ncmsc
זֶ֤רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
seed of
seed
seed
HNcmsc
זַרְעֲ/ךָ֙
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareakha-2
your seed
your seed
your seed
HNcmsc/Sp2ms
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar-2
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מֵ/עַתָּ֖ה
𐤌/𐤏𐤕𐤄
meatah
from now
from this time onward
from now onward
HR/D
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and until
and up to
and until
HC/R
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
hidden age
forever
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִ֗י vaani Ine (Bemba) | As for me | HC/Pp1cs | H589 |
| 2 | זֹ֣את zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 3 | בְּרִיתִ֤/י beriti | is my covenant | HNcfsc/Sp1cs | H1285 |
| 4 | אוֹתָ/ם֙ otam | with them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 5 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 6 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 7 | רוּחִ/י֙ ruchi Roho (Swahili) | My Spirit | HNcbsc/Sp1cs | H7307 |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 9 | עָלֶ֔י/ךָ aleykha | is upon you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 10 | וּ/דְבָרַ֖/י udevaray | and My words | HC/Ncmpc/Sp1cs | H1697 |
| 11 | אֲשֶׁר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 12 | שַׂ֣מְתִּי sameti | I have put | HVqp1cs | H7760 |
| 13 | בְּ/פִ֑י/ךָ befikha | in your mouth | HR/Ncmsc/Sp2ms | H6310 |
| 14 | לֹֽא lo | shall not | HTn | H3808 |
| 15 | יָמ֡וּשׁוּ yamushu | depart | HVqi3mp | H4185 |
| 16 | מִ/פִּי/ךָ֩ mipikha | from your mouth | HR/Ncmsc/Sp2ms | H6310 |
| 17 | וּ/מִ/פִּ֨י umipi | nor from the mouth of | HC/R/Ncmsc | H6310 |
| 18 | זַרְעֲ/ךָ֜ zareakha | your seed | HNcmsc/Sp2ms | H2233 |
| 19 | וּ/מִ/פִּ֨י umipi-2 | nor from the mouth of | HC/R/Ncmsc | H6310 |
| 20 | זֶ֤רַע zera | seed of | HNcmsc | H2233 |
| 21 | זַרְעֲ/ךָ֙ zareakha-2 | your seed | HNcmsc/Sp2ms | H2233 |
| 22 | אָמַ֣ר amar-2 | says | HVqp3ms | H559 |
| 23 | יְהוָ֔ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 24 | מֵ/עַתָּ֖ה meatah | from now | HR/D | H6258 |
| 25 | וְ/עַד vead | and until | HC/R | H5704 |
| 26 | עוֹלָֽם olam | forever | HNcmsa | H5769 |