לַ/שַּׁבָּ֜ת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
shabbâth
the Sabbath
A period of cessation from regular work or activity, designated as a day or time of rest and abstention from labor, most prominently the seventh day of the week in Israelite tradition. The term can also refer more broadly to appointed days, weeks, or years of rest or discontinuation of typical activity, depending on context.
Isaiah 58:13 · Word #10
Lexicon H7676
| Lemma | שַׁבָּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤕 |
| Transliteration | shabbâth |
| Strong's | H7676 |
| Definition | A period of cessation from regular work or activity, designated as a day or time of rest and abstention from labor, most prominently the seventh day of the week in Israelite tradition. The term can also refer more broadly to appointed days, weeks, or years of rest or discontinuation of typical activity, depending on context. |
Morphology HRd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the Sabbath |
SIBI-P1 Translation H7676-07
for the rest-day
| Morphological Notes | Preposition לְ with definite article (assimilated) + noun, common gender, singular, absolute. |
| Rendering Rationale | The noun שַׁבָּת denotes a period characterized by cessation from labor; rendering it "rest-day" preserves the root sense of ceasing. The prefixed לַ־ with assimilated definite article is reflected by "for the," maintaining the singular definite form. |
View full lexicon entry for H7676 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the Sabbath
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'for the rest-day' is literal, but 'the Sabbath' corresponds to the established name and fits the context exactly, which is about proper Sabbath observance. |