בְ/גָרוֹן֙

𐤁/𐤂𐤓𐤅𐤍

gârôwn

with throat

The front part of the neck, especially the throat as the channel for speech, sound, or swallowing; by extension, the voice as it is projected, particularly in contexts of loud calling or proclamation. Used literally for the anatomical throat, and figuratively for vociferous speech or calling out.

H1627

Isaiah 58:1 · Word #2

Lexicon H1627

Lemmaגָּרוֹן
Lemma (Paleo)𐤂𐤓𐤅𐤍
Transliterationgârôwn
Strong'sH1627
DefinitionThe front part of the neck, especially the throat as the channel for speech, sound, or swallowing; by extension, the voice as it is projected, particularly in contexts of loud calling or proclamation. Used literally for the anatomical throat, and figuratively for vociferous speech or calling out.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewith throat

SIBI-P1 Translation H1627-07

with a throat

Morphological NotesPreposition בְ + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun גָּרוֹן denotes the throat as the channel that draws or swallows, derived from the root גרר. The prefixed בְ marks location or instrument, and the masculine singular absolute form is preserved as "a throat."

View full lexicon entry for H1627 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

with a throat

Same as P1Yes
RationaleP1 is faithful to the Hebrew phrase, retaining the anatomical and vocal connotation in context.