קִרְבוּ
𐤒𐤓𐤁𐤅
qârab
draw near
To approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering.
Isaiah 57:3 · Word #2
Lexicon H7126
| Lemma | קָרַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤁 |
| Transliteration | qârab |
| Strong's | H7126 |
| Definition | To approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering. |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | draw near |
SIBI-P1 Translation H7126-34
Draw near
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal imperative 2nd person masculine plural calls the addressees to perform the simple action of approaching. "Draw near" preserves the dynamic movement toward nearness inherent in the root קרב. |
View full lexicon entry for H7126 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Draw near
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually and lexically correct: an imperative verb addressing the audience. No adjustment needed. |