הַשְׁקֵט֙
𐤄𐤔𐤒𐤈
shâqaṭ
it cannot rest
To be quiet, undisturbed, or at rest — often in the sense of tranquility after tumult or hardship. The word denotes a state or act of calmness, absence of external disturbance, or the cessation of agitation, whether physical, social, or emotional; it can refer to individuals, groups, or lands becoming settled, peaceful, or untroubled.
Isaiah 57:20 · Word #5
Lexicon H8252
| Lemma | שָׁקַט |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤒𐤈 |
| Transliteration | shâqaṭ |
| Strong's | H8252 |
| Definition | To be quiet, undisturbed, or at rest — often in the sense of tranquility after tumult or hardship. The word denotes a state or act of calmness, absence of external disturbance, or the cessation of agitation, whether physical, social, or emotional; it can refer to individuals, groups, or lands becoming settled, peaceful, or untroubled. |
Morphology HVha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | it cannot rest |
SIBI-P1 Translation H8252-05
to cause to be quiet
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), infinitive absolute; expresses the act of causing quiet or rest. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root שׁקט, shifting it from intransitive "to be quiet" to transitive "to cause to be quiet" or "to give rest." The infinitive absolute preserves the verbal idea in its intensified, standalone form without person or number. |
View full lexicon entry for H8252 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to cause to rest
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "to be quiet". |