בִּצְע֛/וֹ
𐤁𐤑𐤏/𐤅
betsaʻ
of his covetousness
Material profit acquired through illicit, dishonest, or violent means; can denote unjust gain, profit from exploitation, or ill-gotten wealth. The semantic range also covers broader unethical advantage, spoil, or plunder taken by force or deceit, and, in rare cases, can refer to gain or advantage generally, though typically with negative connotation.
Isaiah 57:17 · Word #2
Lexicon H1215
| Lemma | בֶּצַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤑𐤏 |
| Transliteration | betsaʻ |
| Strong's | H1215 |
| Definition | Material profit acquired through illicit, dishonest, or violent means; can denote unjust gain, profit from exploitation, or ill-gotten wealth. The semantic range also covers broader unethical advantage, spoil, or plunder taken by force or deceit, and, in rare cases, can refer to gain or advantage generally, though typically with negative connotation. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of his covetousness |
SIBI-P1 Translation H1215-07
his ill-gotten gain
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun בֶּצַע denotes material profit seized by cutting off or taking by force or deceit, reflecting the root sense of forcibly dividing. The construct form with 3ms suffix requires the rendering to include possession: "his" unjustly acquired gain. |
View full lexicon entry for H1215 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his ill-gotten gain
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 accurately captures the contextual sense of dishonest profit; kept as it fits the lexical range and context. |