הַ/סָּרִ֔יס

𐤄/𐤎𐤓𐤉𐤎

çârîyç

the-eunuch

A court official, most commonly referring to a functionary serving in the palace administration, who may or may not have been physically castrated; commonly translated as 'eunuch', but more broadly including high-ranking attendants, officials, and ministers of state within royal courts. The term's meaning includes both literal eunuch (castrated male) and metaphorically, an official entrusted with significant administrative or custodial responsibilities.

H5631

Isaiah 56:3 · Word #16

Lexicon H5631

Lemmaסָרִיס
Lemma (Paleo)𐤎𐤓𐤉𐤎
Transliterationçârîyç
Strong'sH5631
DefinitionA court official, most commonly referring to a functionary serving in the palace administration, who may or may not have been physically castrated; commonly translated as 'eunuch', but more broadly including high-ranking attendants, officials, and ministers of state within royal courts. The term's meaning includes both literal eunuch (castrated male) and metaphorically, an official entrusted with significant administrative or custodial responsibilities.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-eunuch

SIBI-P1 Translation H5631-01

the royal court-official

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state with prefixed definite article (הַ–): "the".
Rendering RationaleThe noun סָרִיס denotes a male court functionary serving within royal administration, whether or not physically castrated. Rendering it as "royal court-official" preserves the institutional service sense of the root without restricting it to literal castration, and reflects the masculine singular definite form.

View full lexicon entry for H5631 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the eunuch

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn this context, 'the eunuch' is the primary meaning, as it distinguishes a person excluded from full participation (not just a generic official). Royal court-official in P1 is too broad. Correction made for specificity but no root/Strong's error.