עֹשַׂ֔יִ/ךְ

𐤏𐤔𐤉/𐤊

ʻâsâh

your Maker

To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

H6213

Isaiah 54:5 · Word #3

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
DefinitionTo do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

Morphology HVqrmpc/Sp2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour Maker

SIBI-P1 Translation H6213-83

your makers

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, construct state + 2fs pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural in construct with a 2nd feminine singular suffix denotes "the ones making/doing" belonging to or related to "you" (fs). "Your makers" preserves the participial force, plural number, and the core sense of purposeful production inherent in עשה.

View full lexicon entry for H6213 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your Maker

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'your makers' to 'your Maker' because the context addresses Israel in the singular with singular participle and the common rendering supports singular "Maker".