יוּצַ֤ר
𐤉𐤅𐤑𐤓
yâtsar
that is formed
To form or fashion by shaping, especially with hands or through purposeful action, commonly used of a potter shaping vessels from clay; by extension, to form or create in a general sense, including the formation of humans, objects, or intentions. The sense can be both physical (fashioning an object) and abstract (forming an intention or plan).
Isaiah 54:17 · Word #3
Lexicon H3335
| Lemma | יָצַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤓 |
| Transliteration | yâtsar |
| Strong's | H3335 |
| Definition | To form or fashion by shaping, especially with hands or through purposeful action, commonly used of a potter shaping vessels from clay; by extension, to form or create in a general sense, including the formation of humans, objects, or intentions. The sense can be both physical (fashioning an object) and abstract (forming an intention or plan). |
Morphology HVHi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | that is formed |
SIBI-P1 Translation H3335-30
he will be formed
| Morphological Notes | Verb, Hophal (causative passive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root יצר denotes purposeful shaping or fashioning, especially like a potter forming clay. The Hophal imperfect 3ms expresses passive causation in the future or incomplete aspect, hence "he will be formed." |
View full lexicon entry for H3335 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
that is formed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | A passive form is required here, referring to any weapon that is formed; 'he will be formed' is incorrect for this noun-relative participle usage. |